看板 Unlight 關於我們 聯絡資訊
瑪格配音出來一陣子了 今天和同學閒聊時就在抱怨 瑪格念招式名稱真是有點蠢蠢的 moonshine就算了 hato(heart)和lapucha聽起來實在非常詭異 然後開始好奇她實際上是想唸什麼 (可能有些人之前就知道啦 不過我是最近才知道招式其實都是英文) 招式名稱: 月光 ムーンシャイン(Munshain) 就是 Moon shine 沒什麼好說的 恍惚 ラプチュア(Rapuchua) Rapture 著迷的意思 也就是讓人著迷到不會動的概念 也指出神狀態(因熱愛天主,使感官功能暫時停止,心神遊於物外之狀態)   不管哪個氣氛都還不錯w 末日幻影 ドゥームスデイ(Doumusudei) Doomsday 世界末日 又或是最終審判日 地獄獵心獸 ヘルバウンドハート(Herubaundohato) 前半段hellhound 後半段是heart 我覺得...這意思應該是地獄犬的心臟吧XD? 以上:p 日英真是可怕的東西 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.225.237.83
dearjohn:伯恩哈特的心臟!!!!!!! 12/12 22:39
donna1110:我一直以為是唸成HUNT O口O..... 12/12 22:43
sasatsuka:我也是聽到太太念招式有點錯愕XD 12/12 22:52
teeeeee:我也一直聽成伯恩XD 12/12 22:58
好像真的還蠻像的XD
kid725:太太 = 美少女戰士 12/12 23:13
Chih3300625:今天聽也是一頭霧水 12/12 23:15
leftside:聽了幾次之後就默默地把語音關掉了orz 12/12 23:15
ringtweety:傑多艾茵閃閃因為招式名有關聯性 所以全念出來是能接受 12/12 23:42
ringtweety:阿貝是劍客的關係喊一下也不錯(?) 太太我就覺得怪怪的 12/12 23:43
我覺得恍惚最怪 月光唸出來沒什麼意義... 末日可以念 不過台詞應該改成 「你看見了嗎?末日的景象」(幻影是中文翻出來的) (原本的實際上是 「看見終點了嗎?世界末日」) 獵心獸也還好 就當作在叫寵物的名字吧XDDD ※ 編輯: aki80 來自: 36.225.237.83 (12/12 23:49)