看板 Utada 關於我們 聯絡資訊
Flavor Of Life / 宇多田 ヒカル ※    「ありがとう」と君に言われると なんだか切ない 「さようなら」の後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い The flavor of life  The flavor of life 友達でも恋人でもない中間地点で 収穫の日を夢みてる青いフルーツ あと一歩が踏み出せないせいで じれったいの なんのって baby ※ repeat ※ 甘いだけの誘い文句 味っ気のないトーク そんなものには興味を そそらない 思い通りにいかない時だって 人生捨てたもんじゃないって 「どうしたの?」と急に聞かれると「ううん、何でもない」 「さようなら」の後に消える笑顔 私らしくない 信じたいと願えば願うほど なんだか切ない 「愛してるよ」よりも「大好き」のほうが君らしいじゃない The flavor of life 忘れかけていた人の香りを突然 思い出す頃 降り積もる雪の白さを思うと素直に喜び<たい>よ ダイヤモンドよりも軟らかくて温かな未来 手に したいよ 限りある時間を君と過ごしたい ※ repeat ※ 補上出處,日本網友聽寫的歌詞,對過PV應該是無誤;) http://myhome.cururu.jp/hodnet/blog/article/21000713294 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.80.216
emou:在哪找的呀@@? 是官方日文歌詞嗎?! 01/17 09:00
daisukeniwa:聽寫歌詞吧@@ 01/17 15:26
※ 編輯: balax2 來自: 220.132.80.216 (01/18 05:34)
chericherub:請問這首的中譯在哪可以找到呢? ^^ 01/18 20:54