推 john0628:懷疑是懶光..懶的取名= =+ 01/26 22:57
→ pedroremorse:開始幻想中譯名稱會是什麼... 感覺很難翻耶... 01/26 23:18
推 sardonyx10:不管封面好不好 名稱好不好 就是有人會出來酸兩句 01/26 23:35
→ sardonyx10:想必PV出來之後又要酸翻天了 01/26 23:35
推 VictorC:心光小站XD 01/27 00:16
推 ansonn:我覺得好怪阿...不用翻不就好了.日本那邊應該也不會翻吧. 01/27 00:26
推 lovebridget:5F翻得實在很好... 01/27 00:31
推 sardonyx10:Ultra blue翻什麼阿 01/27 00:42
推 orientmint:ULTRA BLUE"青出宇藍"~希望這次就不用翻譯了. 01/27 00:47
→ orientmint:竟然跟First Love一樣同名的單曲+專輯.一定會大賣的! 01/27 00:48
→ kouta:新光三越.. 之前不是翻心靈驛站嗎? 心光驛站= =?XD 01/27 00:54
推 HELLOMO:319.... 01/27 00:59
→ kouta:槍擊案? 01/27 01:21
→ GodzillaLee:........新光三越......... ̄▽ ̄|| 01/27 02:05
推 annatzang:不用翻了吧 沒什麼實質意義 01/27 03:19
推 lunaluce:心光閃閃.....................................(超俗氣) 01/27 03:27
→ kouta:如果敢翻成 宅多田光 那會是史上大創舉.. 01/27 11:08
推 sardonyx10:我覺得版標就很好阿 但歌詞裡面Station似乎是電台 01/27 11:32
推 foolofsword:心靈電台? 01/27 12:18
→ emou:猛一看樓上寫的...看成靈異電台囧 01/27 12:23
推 waterfalls:"全心全驛" 01/27 13:55
推 foolofsword:不會直譯成"心站"吧 01/27 16:18
推 atin:哈哈...田心電台也不錯... 01/27 17:43
推 lunaluce:田心電台聽起來好像什麼特殊殺必死節目XDDDDDDDDDDDDDDDD 01/27 21:39
→ lunaluce:我突然開始希望 翻成宅多田光了....................... 01/27 21:39
→ kouta:田心電台像台語專輯 話說我有說平井堅的假星星 噗 01/28 00:52
→ kouta:宅多田電台 宅多田驛站 01/28 00:53
推 foolofsword:宇中心站冏? 01/28 10:14
推 foolofsword:比一度熊熊可能會有"放浪.大愛"這種名好多了冏 01/28 10:22
→ kenjisung:我覺得我們版友 想像力都很豐富耶 XD 01/28 20:35
→ lunaluce:其實我很怕 EMI工作人員最後真的上來這裡找靈感... 01/28 22:05
→ emou:有點想推"田心電台"了QQ 歡迎收聽田心廣播電台(台語調) 01/28 22:35
→ kouta:電視旁白: 宇多田光最新大碟 宅 多 田 光 現正熱賣 01/29 01:10