作者hikkiyo (愛吃蛋)
看板Utada
標題[中譯] Stay Gold
時間Fri Feb 22 21:44:55 2008
Stay Gold
因為我最喜歡你 一直都是
所以什麼都不用擔心喔
My darling Stay gold
請純真無邪地笑吧 直到永遠
潛藏在你眼眸深處的少年
不斷刺激著我的本能
啊 請保持不變 good luck
相信 悲傷的事
在未來還多著呢
My darling Stay gold
受點傷也是很重要的
因為我最喜歡你 一直都是
所以什麼都不用擔心喔
My darling Stay gold
請純真無邪地笑吧 直到永遠
工作也找到了 不能老是顧著玩喔
大人該有的常識和智慧 也要牢記起來
啊 今天就先這樣吧 good night
雖然常說 人心
是會改變的
但親愛的 your soul
會一直溫柔閃耀下去的
因為 我一直都好愛你
所以什麼都不用擔心喔
My darling Stay gold
請一如往常 笑得這般純真自然吧
因為 我一直都好愛你
所以什麼都不用擔心喔
My darling Stay gold
希望你能純真無邪地笑 直到永遠
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.152.13
→ hikkiyo:很閒所以就看著歌詞打上來了... 02/22 21:45
→ hikkiyo:這次中譯有護貝耶(心) 02/22 21:45
推 haibarajdi:感謝~ :D 02/22 22:22
推 emou:蛋爺出品,必推~ 02/22 22:50
推 lovebridget:超愛這首! 很美也很毛... 02/22 23:25
→ emou:低音真的有點...不過高音"阿"很美(真極端XD) 02/22 23:32
推 lunaluce:如果是希望的話,一首給熊一首給嘰哩咕嚕 02/23 01:51
推 ka7:太感謝了,好喜歡這首歌的歌詞 02/24 00:08
→ binbingu:好浪漫阿~~歌詞好柔美喔^_____^我也覺得低音那段有點怪XD 02/24 12:30