看板 Utada 關於我們 聯絡資訊
そろそろ部屋から出ておいで 該是離開這個房間的時候 いつまでたっても 消えないから「事実」 不管何時無法消失 這是事實 つまずく姿を 見られた時の様に 好像跌倒的樣子被看到時候 フォローすればいいのかな 要該如何去圓場呢 だいたい君もずるいじゃないかい 你自己還不是狡猾 お世辞じゃないよ 不是誇獎你喔 会いたい また私のはやとちり 想見你  又是我的懵動 思わせぶりでは好かれてしまうよう? 曖昧的態度會讓人喜歡上你的 嘘吐きなだけでは嫌われちゃうよう? 光說謊言只是會被人所厭惡的 (You said my love don't mean a thing.  How much I love you.  That's 'cause you don't know how much I love you) カラカラになった太陽は 變成熾熱乾燥的太陽 毎日雨を望んでいるのかも 每日期待甘霖的來到 そう考えれば降られた気分だって 如果那麼想的話淋雨的滋味 悪くないんじゃないかな 也是蠻不錯的 「勝てないような気がした 「好像無法勝過你  オマエはいつも強いし  你總是那麼堅強  泣かない」  絲毫不見你落淚」 それは君の勘違い 那是你的錯覺 事態を理解してしまった時に 當看清楚事情一切的時候 理想主義の理論なんてうるさい 就會厭惡理想主義的理論 (You said my love don't mean a thing.  How much I love you  That's 'cause you don't know how much I love you) 責めないで 別責備我 間違った速度で走ってたんじゃない 我不是配合你腳步在跑嗎 ただ今回はさ ちょっと歩幅が合わなかっただけ 只是這次   稍微沒法趕上你的腳步罷 夢から覚めた後また眠りたいよ 從夢中醒來還想再度入睡 現実主義者には分からないだろう 這是現實主義所不知道的 (You said my love don't mean a thing. How much I love you  That's 'cause you don't know how much I love you) 随分話が違うじゃないかい 這不是和之前完全不同嗎 今すぐ厭なら 明日にバイバイ 現在厭煩的話 明天就再見 That's the way it is いつまで待っても損なだけなら 光等待也是浪費時間 出直してくるよ 今はバイバイ 我會再來的  現在就再見 That's the way it is (You said my love don't mean a thing. How much I love you  That's 'cause you don't know how much I love you) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.69.165
sardonyx10:推這首歌 07/01 21:51
wangron:大推 >///< 07/01 23:34
kouta:其實是話說太快說出口有點後悔感的意思 07/02 02:14
alphahl:或說我也超愛這首歌~尤其是英文的那段~超有感覺 07/02 08:47
weiiwei:請問小光在哪時候唱過這首歌呢?完全沒聽過呀@@ 07/02 10:24
abcdeffg:Distance的最後一首歌 07/02 11:14
chericherub:以及Wait & See 單曲裡收錄:3 我年幼時代好歌一首! 07/02 12:46
belast:DISTANCE是混音的,期待冒險是沒混音的@@ 07/02 14:13
belast:還有distance那張並沒有收錄歌詞XD... 07/02 14:15
mybluesky23:我都一直覺得沒混音比較好聽..不過混音也有自己的特色 07/02 17:29
warmillusion:補連結http://0rz.tw/214it 07/02 17:51
warmillusion:不知道還有什麼歌僅收錄在單曲?(or和專輯版本不同ꨩ 07/02 17:52
hikkiyo:超愛這首 07/02 18:05
belast:飛我去月球、光跟熱情的英文版XD 07/02 18:58
belast:DISTANCE的混音版~a@.@ 07/02 19:00
papillon1202:這首很棒耶:) 07/05 10:53
alan3150:這首超棒阿~印象中 在我國一還是小六的時候^^ 08/13 02:08