推 sardonyx10:第二句是"很常聽到吧" 10/01 22:41
※ 編輯: darkmiz 來自: 203.67.44.116 (10/02 06:55)
僅供參考
: 迫真に迫る
逼近「逼真」
: ってよく聞かない?
很常聽到吧?
: これってよく考えたら変じゃね?
這個詞仔細想想還蠻奇怪的不是嗎?
: 馬から落馬 みたいな
就像從馬的上面「落馬」
--
p.s.還有下一篇
「逼近」,就是這種感覺吧?
※ 編輯: darkmiz 來自: 59.104.70.6 (10/01 22:06)