看板 V6 關於我們 聯絡資訊
12/8イノなき 翻的不好請見諒 轉載請先告知 ---- vol.2010 厲害! 來寫一下最近覺得「厲害!」的事物 關於命名的事 走在街上發現沒看過的店 似乎才剛開幕不久 店的招牌上寫著「BAR BAR」 因為可以看見靠近門口的地方有吧台,所以以為是喝酒的BAR 沒想到是間美容室 大概是因為理髮店的英文發音是「BA-BA-」 雖然看起來像是諧音笑話,但喝酒的BAR與理髮店的「BA-BA-」 兩間都是能讓顧客開心的店 我覺得很「厲害!」 接下來,是在今年開始的節目「タイノッチ」,千原JUNIOR san提案的遊戲「usochiku」 聽起來不怎麼樣的謠言,由千原JUNIOR來說, 大家猜那個謠言到底是真的還是假的 不是真的謠言,是假造的謠言 所以才叫做「usochiku」 之所以我會覺得厲害的一點,不光是字面上的意思, 而是跟「unchiku(蘊蓄;蘊含的意思)」的「ン」與「usochiku(噓蓄)」的「ソ」形狀類似 在乍看之下不會注意到地方「蘊含」著,我覺得這個表現很巧妙 「嗯~~厲害!」 這麼仔細說明或許會被JUNIOR san罵,但我真的覺得他真的是個天才 最後,長野博主演的舞台劇「フライパンと拳銃」 昨天坂本kun去看了 「厲害!」 為了那些還沒去看的人,所以不能爆地雷,但是真的很「厲害!」 在很多方面,真的很「厲害!」 在這樣的日子裡,酒也很好喝!!(原文:うまい!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.51.194.117
rocksubaru:今天關鍵字:うまい! 謝謝分享~ 12/08 22:17
※ 編輯: kasumina 來自: 125.51.194.117 (12/08 22:19)
kame:MASA去看了阿!!博的舞台劇聽說真的很好看!! 謝謝分享~ 12/08 22:20
putti:讓人想到木更津裡的理髮院也是BAR BAR啊......>///< 12/08 22:44
candyj:謝謝分享 我也很想看博的舞台>.< 12/08 22:56
whitemilk:謝謝分享,已經三個人去看了呢~ 12/08 23:41
cLaiRe14:謝謝分享~其實..V們也很うまい!!!! 12/09 00:49
bccgogo:小井うまい!博うまい!是說還沒去看的成員要趕快去阿~~ 12/09 19:49