→ camouflage:一家人一起通關的時候偶爾會引起疑問而已 自助不會 12/31 13:42
→ camouflage:但如果你多出國幾次或許會寧可讓人從拼音方式大概認出 12/31 13:42
→ camouflage:你不是中華人民共和國來的 12/31 13:43
→ Dorismm:驚!好像...拼音之外另有隱情.... 12/31 13:45
→ camouflage:"跟國際接軌"成不成理由要問你自己 我是聽不懂 12/31 13:54
→ camouflage:我只知道中華人民共和國人在國外常遇上無妄之災 12/31 13:55
→ camouflage:至於這個拼音定下去 日後若有海外求學工作發表等等被人 12/31 13:55
→ camouflage:家一時不察自行接軌之後 因為被誤會的國籍吃虧就來不及 12/31 13:56
→ bryansun:如果Doris是你的英文名字,你就要放Doris,才能跟國際接軌 12/31 14:15
→ bryansun:別無聊了,外國看的是你的護照 不是你的名字.. 12/31 14:17
→ bryansun:外國人是無法區分漢語拼音還是通用拼音.. 12/31 14:18
→ bryansun:不要講外國人 台灣也沒有幾個人可以分辨這兩種拼音.. 12/31 14:19
→ bryansun:不然怕被誤會 名字加個Taiwan.. 12/31 14:21
→ bryansun:例如Taiwan Chen shui-bian 12/31 14:22
→ bryansun:這樣應該就很明顯了.. 12/31 14:22
→ bryansun:不用講大家都懂你來自Taiwan.. 12/31 14:23
→ Dorismm:感謝以上兩位板友分享~ 12/31 14:27
→ camouflage:看你遇到什麼程度的外國人 因為很多人知道先看hyphen 12/31 17:01
→ camouflage:Doris頂多放在外文別名 填寫很多表格經常還是要本名 12/31 17:02
→ camouflage:之前有個美國美式足球球員名字就Taiwan也沒人會搞混 12/31 17:05
→ clarkchang:國際接軌?原來當初政府的理由真的有人信 12/31 17:08
推 zeoki:可是我比較想知道的是你都不會跟家人用這本護照出國嗎? 12/31 19:24
→ zeoki:護照是十年耶~我第一本護照就是被笨旅行社用錯~全家只有我 12/31 19:25
→ zeoki:的姓拼音不同~所以進出關就要比較費唇舌解釋~而且護照是正式 12/31 19:26
→ zeoki:文件~我會比較傾向於全家人的姓用正式統一的 12/31 19:27
→ kruz:"家人"不同last name很正常吧...拿來證明親子關係可能要解釋 12/31 23:56
→ kruz:一下,不過一起通關應該OK 12/31 23:57
→ greenblue:申辦人員給你的建議你都不聽 然後跑來版上抓藥 01/01 01:04
→ greenblue:在美國住一段時間了 用什麼拼音跟國際接軌一點關係都沒 01/01 01:06
→ dunchee:"自己自助旅行...."->是你自己,不會有影響(應該沒有哪個 01/02 01:13
→ dunchee:國家要求入境的外國人護照上頭"也要有"家人姓名在上頭吧) 01/02 01:14
推 magisterMAGI:國際接軌XDD全世界華人為主地區也才中華人民共和國用 01/02 22:51
→ cruise:我跟我爸媽的last name拼音都不一樣,也一起入出境美國過 01/03 03:20
→ cruise:沒有問題。只不過你的理由很瞎...國際接軌?哈... 01/03 03:21
→ Dorismm:感謝板友分享,之後會再申請別名! 01/03 19:12
→ bryansun:不建議申請別名 會帶給你麻煩.. 01/03 20:03