→ cchris:表姊不算是親戚 02/18 12:28
→ cchris:就說你以前搞錯了,以為遠親也要填,但其實不太認識 02/18 12:28
→ imbhan:不好意思那面試官會不會覺得我還去住她家 怎麼會不認識? 02/18 12:36
→ imbhan:想請教DS160上親戚的定義是什麼呢?????姑姑舅舅那種才算嗎? 02/18 12:36
→ imbhan:謝謝!!!!! 02/18 12:36
→ cchris:不太認識不等於不認識;住在別人家不代表認識這個人 02/18 14:06
→ dunchee:"distant relative"也是relative,差別只是簽證官在判斷時 02/18 21:34
→ dunchee:會(傾向)認為是無關緊要的情況而已(也因為"無關緊要",所 02/18 21:35
→ dunchee:以你填"沒有"(+被問起時解釋清楚) 不會有事 02/18 21:35
→ dunchee:(美國很多非法移民投靠的就是這種"distant relatives") 02/18 21:36
→ dunchee:如果你很怕很怕 / 一被質疑(比如:你的紀錄明明有,怎麼說 02/18 21:36
→ dunchee:沒有?)就容易緊張(看起來和「說謊」的情況一樣),那麼 02/18 21:36
→ dunchee:就老實說,填「有」,問起來就說明清楚,不用怕 02/18 21:36
→ imbhan:唉我真的很害怕 會因為這樣被認為說謊 表堂姐算遠親嗎? 02/18 21:39
→ dunchee:"幾乎就沒跟她聯絡了"--> 在美國,很多"家人"住在不同州, 02/18 21:41
→ dunchee:很少/幾乎不聯絡不是罕事。只是「親戚」,但是從沒見過面 02/18 21:42
→ dunchee:,這也就罷了。但是你都在他家住了一個月,還一起出去玩.. 02/18 21:42
→ dunchee:.,這已經不算是毫無關係的(distant) relative 02/18 21:42
→ imbhan:不好意思 所以您建議我是誠實填寫嗎? 然後面試官有問到再 02/18 21:45
→ imbhan:解釋說明 (事實上跟那親戚真的超級久沒聯絡了) 謝謝!!! 02/18 21:46
→ imbhan:剛剛又去看了一次教學文 裡面的親屬欄位是問有沒有 02/18 21:48
→ imbhan:Immediate Relative 這是直接親屬的意思?這樣表堂姐是否不 02/18 21:49
→ imbhan:算? 謝謝 02/18 21:49
→ dunchee:按照這邊語言學校F1簽回報的情況,就算你被拒絕也是別的因 02/18 23:16
→ dunchee:素,不會因為是你有/沒有親戚在美國 02/18 23:16
→ imbhan:所以保險起見,我是否還是誠實作答 填寫有 會比較好>< 02/18 23:22
→ Floridasian:他是問有沒有family還是有沒有relatives? 02/19 02:46
→ Floridasian:cousin不是family 02/19 02:46
→ imbhan:DS160是問Immediate Relatives 這樣cousin算嗎 02/19 09:18
→ cchris:之前就說過不算了;DS-160的定義是未婚夫妻/配偶/子女/兄弟 02/19 09:46
→ cchris:所以叔伯姑姨都不算;堂表兄弟姊妹當然也不算 02/19 09:47
→ imbhan:謝謝!那可以請問 如果填沒有 面試官問起說08年去美國是住哪 02/19 09:57
→ imbhan:我說表姊家 那面試官 會認為我在說謊嗎.... 02/19 09:58
→ cchris:不會,因為面試官看得懂規定 02/19 10:37
推 cassine:Immediate Relatives在中文就是講「一等親」,超過就不算 02/19 10:48
→ cassine:當然未婚夫妻比較特別一點,父母不知道有沒有算 02/19 10:49
→ imbhan:我看DS160那欄位有說要排除parents 02/19 11:22
→ cchris:和一等親還是有點不同;配偶不是一等親;兄弟是二等親 02/19 13:22
→ imbhan:剛剛有打去源訊問 他說要先填否 然後畫面會跳出詢問是否有 02/19 15:48
→ imbhan:遠親 這時候再填寫是 謝謝大家 不好意思辛苦了!! 02/19 15:48