作者nonewane (小滿)
看板Vocaloid
標題[討論] 【GUMI】弱虫モンブラン
時間Fri Jun 18 00:23:00 2010
想討論歌詞的涵義
含有個人主觀想法,希望是單純討論交換心得意見^^"
因為旋律、調教、PV風格大受歡迎而引起許多迴響
然而這首歌歌詞十分隱諱,因此其涵義也眾說紛紜
有人猜測是女生和男生分開和其他人交往,但還是覺得原本的最好
也有人認為是「沒有勇氣示愛」導致分手
最多的猜測是女生懷孕墮胎,細節則各有不同
但作者DECO*27否認墮胎的說法
個人是覺得雖然這是很棒的解釋、但太複雜了一點
可能"愛したけど重いわ"(雖然很愛但卻好重)這句歌詞讓人聯想到懷孕
但如果更單純解釋成"付出對象心理或行為偏差的沉重的愛"我覺得會比較合理
從質疑自己以前愛過的是誰、"アレほどの時間が"(那麼久的時間)
"消えて、見えなくなつた"(消失,逐漸看不見了)
"想天キミがいる 淘汰消えていく"(在思念藍天中的你逐漸消失)
女生對男生當初抱有的好感已經漸漸消失了、雙方感情變質
"コントラクト會議"(簽約會議)也是女生內心的掙扎
掙扎該不該放開這段感情、分手,還是繼續留下來
"麻醉をかけてよ 火照る內聲”(上起麻醉吧 熱燙燙的內心話)
說不出口
覺得很累、又或許男生已經聽不進去了
"もうアタシは キミに傳えられない。"(我已經 沒法傳達給你了)
→抱歉我日文顯示搞怪,只能用櫻花一字一字打,顯示不出來的漢字恕我打中文= =
然而一次又一次反省的結果是"アタシはまた キミの中にていくの"
(我又再度朝你之中墮落)
想忽略被糟透地對待(被叫去死)但被溫柔對待時又感到害怕並心虛
對於男生反覆無常的反應感到恐懼
"本當だつて良いと"(即使是真的也好)
"「噓であつて」と願うのは"(希望那是騙人的)
"戾れないの”(回不了頭了)
"アタシはまだ怖くなる”(我又再度感到害怕)
蒙布朗我想解讀為「純粹戀情的幸福」,女生說
"裸足のまま その甘さに溺れたいの"(好想就光著腳 沉溺在那片甘甜中)
希望能再像從前單純青春時光一般沉溺甜美熱戀
在PV中男生跟女生都拿起刀叉攻擊(?)蒙布朗蛋糕
如果沿用"懷孕說"的話這攻擊行為就是指墮胎了...
配合"君が死ねばいいよ 今すぐに"(你就死了算了 馬上)的歌詞
確實不會是正面意義吧
所以攻擊蒙布朗是"再度扭曲/扼殺雙方付出的感情及現有的幸福"
因此女生即使一次又一次想分手
最後都因為沒有勇氣與男生分開而再度妥協
所以仍然只是個、渴求著甘甜幸福蒙布朗的膽小鬼罷了
在歌曲最後約03:40的那段(有點糟糕的)自白
是單純的愛意表示舉動抑或是性行為表現
都代表著女生無法抗拒、也無法逃脫這段戀情的終結與再循環的起始....
個人感想的部份大概到這裡
也試著填了可以唱的中文歌詞,不過發現意思已經變成單戀無果XD
雖然過很久時間了還是大推膽小鬼蒙布朗\>w</~推GUMI\>w</~
謝謝指教XD
--
→ noocar:看到ID讓我想嘔吐
→ id:我有這麼噁嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.109.118
推 misaki030:綠毛推 個人覺得原PO解釋的比較好w 06/18 00:44
推 f21490310:推! 06/18 00:44
※ 編輯: nonewane 來自: 114.32.109.118 (06/18 01:13)
推 RolfP:推 06/18 02:35