看板 Valen 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《zuccazoe (幸福的相遇)》之銘言: : (但我懷疑字幕是故意跟錯還是意外? 明天再看一次就知:P) 結果星期六兩場 證明是字幕歸字幕 唱歸唱 第三場結束後 有座談會(驚喜啊~果然每場都去是有好報的XD) 導演有說到 陳浩峰這段粵語歌是混40首香港K歌 本來他們搬到臺灣時 有考慮是否要改做國語版 但是後來發現真的很難 因為臺灣的流行K歌 大部份都還是有個人風格(by歌手或作詞作曲者) 香港的K歌 則是不管誰寫的 都掉進同一個formula 所以他們就決定還是照用香港版 : 有可能是既定總曲目然後由她自由發揮串接? : 同樣需要之後場次考證:P 第二場多了〈短髮〉〈愛我別走〉〈紅豆〉    少了〈我要我們在一起〉 第三場更神~ 除了多來一首〈我怎能離開你〉 竟然還有"一閃一閃亮晶晶 滿天都是小星星..." 以上是憑印象記的啦 應該有缺漏 座談會有問琇琇是有既定歌單還是自由發揮? 琇琇說導演是完全open這段給她 叫她”想到什麼就唱什麼” 她笑說這樣反而有點緊張 因為燈一打上來有時腦袋瞬間空白~~~~ : 應該是慧根不夠且反應不夠快~_~ : 接下來四場可以慢慢磨 呵呵 三場看完加上座談會 我發現我愛這部戲更多一些了 果然還是需要被導讀 ^^;; -- 愛你 亂有 獨特想法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.17.59
BettyHuang:導讀的部分多說一點吧XD 我只有去看第一場..220.136.182.232 05/08
BettyHuang:不過還是很想知道呀!!!!^^220.136.182.232 05/08
※ 編輯: zuccazoe 來自: 203.73.17.59 (05/08 02:28)
zuccazoe:啊啊之後再來把座談的部份多寫一些 今天太累了 203.73.17.59 05/08
zuccazoe:比較不適合用腦 因為明天還要衝 要滾去睡了~~ 203.73.17.59 05/08