看板 Video 關於我們 聯絡資訊
花與愛麗絲字幕竟然是簡體中文? 本來就是這樣嗎? 好奇怪 還是dvd不只一種版本? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.188.222
leejee:而且好多地方 字幕都用(繞口令)帶過 跟戲院版本差頗多 10/14 01:29
peopo:花與愛麗思台灣有正版發行喔 並沒有你說的情況 ... 10/14 17:05
leejee:對呀 真怪 我知道金格有發 10/14 18:55
mypace:不知道原PO是金革的出租單碟版還是市售雙碟版 10/14 19:57
a11y:真的是簡體的,而且翻譯的感覺很像的盜版.. 10/15 04:17
a11y:好好的一部片就這樣被台版搞砸了~~嘆~ 10/15 04:18
leejee:單碟版 然後選單還有些地方沒辦法選orz 10/15 07:23
KiKen:唉 真慘... 10/15 21:19