看板 Video 關於我們 聯絡資訊
如題 因為最近開始想要收集星爺的片子 但它的說明讓我有點不太清楚... 例如回魂夜這部http://www.buyoyo.com/buyoyo/ProductDisplay.do?prrfnbr=9158269 語言/音效:粵語/國語:Dolby Digital 字幕: 中文(繁體) / 中文(簡體) / 英文 這樣是表示繁中為台式字幕,而簡中為港式字幕嗎? 還是說繁中為港式字幕,而簡中為...大陸配音的字幕...還是我想太多... 哪位有經驗的大大可以解釋下嗎~ 感恩~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.127.96.26
sampsonlu919:港版的繁體 大多為港式 08/07 23:01
indigolem:那請問配音是台灣的嗎? 08/07 23:11
indigolem:我是說國語配音~ 08/07 23:11
ahph:手邊有2套新舊版的東遊記,沒有早期港式字幕的問題, 08/08 00:05
ahph:雖然有國語配音,但最後都切到原音,因為原音才支援 dts。 08/08 00:06
windsis:港版的港式字幕 經驗上是搞笑片或是cult片比較常見 08/08 00:07
windsis:大部分情況還是台式字幕 08/08 00:07
ahph:手邊還有其它港版的電影,年份東遊記久,頂多只是會出現 08/08 00:07
ahph:很少的港式語助詞,字幕幾乎同台版。 08/08 00:09
ahph:其實可以放心的收,規格都會比台版的地雷片好N倍 XD 08/08 00:11
Heatdrive:卲氏的就安心收吧~ 08/08 02:15
Lovetech:繁中就代表繁中 沒有代表哪一個地方的意思 08/10 09:35