→ leejee:9月才上市 不然寫信去問amazon? 03/08 02:25
→ moonking3599:我很想問,但無奈英文底子太差~~找不到amazon信箱 03/08 02:46
→ leejee:我找一下帳號密碼 03/08 08:27
推 awon:運送海外,稅金 03/08 09:30
→ johnneyhuang:福斯的英版片子正片大多都不會有中文字幕 但特別收錄 03/08 21:32
→ johnneyhuang:片有些會有(例:異型全集) 華納算是佛心公司 片子幾乎 03/08 21:33
→ johnneyhuang:都是不分區 很多舊片新發藍光版的也都有繁中字幕 03/08 21:33
→ johnneyhuang:如果你寄到台灣來的話 是不收20%的消費稅 03/08 21:34
→ johnneyhuang:還有這種問題寄到AMAZON問只會得的一個制式的回應說 03/08 21:35
→ johnneyhuang:他們網站資料僅供參考 一切以實際產品標示為準 03/08 21:36
→ leejee:XD 差不多是這樣的答覆 03/08 22:07
→ leejee:粗略看一下 他的答覆好像是說 網頁的資料決定於供應商提供 03/08 22:08
→ leejee:的資訊 供應商提供哪些 網站就會寫哪些 03/08 22:08
→ leejee:但網頁也不一定正確 我買的007有中文網頁沒寫有中文 03/08 22:09
推 owenkuo:其實沒中字也沒差 怕再看到煞星/氣/炫光劍之類的XD 03/08 23:06
→ johnneyhuang:如果是英版有中文字的片子大多數都是台式中文翻譯 03/09 12:40
→ johnneyhuang:像福斯的金鋼狼是寫Mandarin. 華納會分Complex 03/09 12:41
→ johnneyhuang:chinese (台式) Cantonese (港式中文) 環球的話是用 03/09 12:41
→ johnneyhuang:Traditional Mandarin 基本上台版的片子同公司後面用 03/09 12:42
→ johnneyhuang:字也都是一樣的 我目前還沒買過有繁體中文字幕不是用 03/09 12:42
→ johnneyhuang:台式翻譯的 03/09 12:43