看板 Video 關於我們 聯絡資訊
剛剛在Amazon看外國的藍光片, 字幕有English SDH, 而美國以前的VHS和現在的美版DVD也有CC字幕, Google一下, 知道這兩種字幕都是提供給聽力障礙者使用. SDH是除了角色對話之外, 背景聲音(門鈴、腳步聲、爆炸聲)也會以英文呈現, CC是只有背景聲音以字幕呈現, 沒有角色對白嗎? 這樣聽障者還是不知道角色對話嘛. 我想買美版DVD和藍光, 因為遇到這種情況, 特來請教, 本人英聽極爛, 有英文字幕的話, 至少能看懂大部份劇情, 所以想請教SDH或CC可以使用嗎? 外國版很難期待有中文字幕(少數有), 不過至少要有英文字幕, 這樣非英語使用者才看得懂啊. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.150.28
tonyhsie:SDH就跟一般DVD字幕沒兩樣 只是多了很多狀聲詞... 10/10 20:29
tonyhsie:CC好像要電視支援? 台灣應該很少人用 10/10 20:30
Alasio:其實西方正常人看電影都是不看(關掉)字幕的clean版本 10/11 23:23
Alasio:所以他們的影音產品有字幕的話通常是直接整合SDH&CC的 10/11 23:24
Alasio:各作品附註字幕的完整度視電影公司&片商的製作水準而定 10/11 23:28
Lovetech:CC字幕有對白啊 是哪家網站說沒對白的@@||| 10/20 09:03
Lovetech:若你家電視不支援CC 電腦還是可以開 另外英美版本來就不 10/20 09:04
Lovetech:是出給非英語人士看的 但是大片一般會有英字 獨立製片就 10/20 09:04
Lovetech:不一定了 影集也通常會有CC 10/20 09:05
Kerdison:CC字幕沒對話 應該是我自己理解錯誤了 10/21 00:46
Kerdison:我家還是傳統的CRT電視 應該是沒支援CC字幕吧 10/21 00:47
Kerdison:現在的LED螢幕都有支援CC字幕嗎? 10/21 00:48
Sunal:CRT有機會支援CC字幕 不過很少 10/22 21:45
tonyhsie:美規的電視理論上都有支援CC 10/23 20:37
jxpc:CC除了對白(有些會依照角色走位變更字幕位置或標注誰說的) 10/24 13:08
jxpc:也會有狀聲詞敘述,跟SDH一樣。不過有看過日本的電視節目,它 10/24 13:09
jxpc:的隱藏字幕除了標注誰說的,還會有不同顏色標記。 10/24 13:09
jxpc:早期得利代理華納DVD(駭客任務)或哥倫比亞三星DVD(8mm)有 10/24 13:11
jxpc:CC,三區版本,想確認看家中電視是否支援可以租借測試 10/24 13:12
jxpc:有些電視盒遙控器有CC按鈕,但電視盒裡面沒有燒上IC,可能需 10/24 13:12
jxpc:要詢問廠商是否可以送回加裝 10/24 13:13
jxpc:補充,電子情書(You've got mail)早期三區DVD也有CC 10/24 13:14
Kerdison:多謝樓上的詳盡解說. 10/24 23:32