→ tonyhsie:SDH就跟一般DVD字幕沒兩樣 只是多了很多狀聲詞... 10/10 20:29
→ tonyhsie:CC好像要電視支援? 台灣應該很少人用 10/10 20:30
推 Alasio:其實西方正常人看電影都是不看(關掉)字幕的clean版本 10/11 23:23
→ Alasio:所以他們的影音產品有字幕的話通常是直接整合SDH&CC的 10/11 23:24
→ Alasio:各作品附註字幕的完整度視電影公司&片商的製作水準而定 10/11 23:28
推 Lovetech:CC字幕有對白啊 是哪家網站說沒對白的@@||| 10/20 09:03
→ Lovetech:若你家電視不支援CC 電腦還是可以開 另外英美版本來就不 10/20 09:04
→ Lovetech:是出給非英語人士看的 但是大片一般會有英字 獨立製片就 10/20 09:04
→ Lovetech:不一定了 影集也通常會有CC 10/20 09:05
→ Kerdison:CC字幕沒對話 應該是我自己理解錯誤了 10/21 00:46
→ Kerdison:我家還是傳統的CRT電視 應該是沒支援CC字幕吧 10/21 00:47
→ Kerdison:現在的LED螢幕都有支援CC字幕嗎? 10/21 00:48
推 Sunal:CRT有機會支援CC字幕 不過很少 10/22 21:45
→ tonyhsie:美規的電視理論上都有支援CC 10/23 20:37
→ jxpc:CC除了對白(有些會依照角色走位變更字幕位置或標注誰說的) 10/24 13:08
→ jxpc:也會有狀聲詞敘述,跟SDH一樣。不過有看過日本的電視節目,它 10/24 13:09
→ jxpc:的隱藏字幕除了標注誰說的,還會有不同顏色標記。 10/24 13:09
→ jxpc:早期得利代理華納DVD(駭客任務)或哥倫比亞三星DVD(8mm)有 10/24 13:11
→ jxpc:CC,三區版本,想確認看家中電視是否支援可以租借測試 10/24 13:12
→ jxpc:有些電視盒遙控器有CC按鈕,但電視盒裡面沒有燒上IC,可能需 10/24 13:12
→ jxpc:要詢問廠商是否可以送回加裝 10/24 13:13
→ jxpc:補充,電子情書(You've got mail)早期三區DVD也有CC 10/24 13:14
→ Kerdison:多謝樓上的詳盡解說. 10/24 23:32