→ onetwo01:諜影行動的DVD翻譯跟戲院版本應該是一樣的 12/12 20:22
真的假的 Orz
那表示戲院版本也是那個很爛的版本嗎
※ 編輯: TK421 來自: 61.231.67.72 (12/13 00:09)
→ onetwo01:應該是...因為我記得戲院版翻譯錯誤很多(大多是語意部分) 12/13 00:32
→ onetwo01:雙關語冷笑話那些的幾乎都沒翻完整過.. 12/13 00:32
→ phlie0915:HBO.衛視有自己翻譯,東森.好萊塢電影台直接拿DVD版翻譯 12/13 13:02
→ phlie0915:得利現在是發行商,翻譯問題應該都是原廠全球統一翻過來 12/13 13:02
→ fjksa:說到爛翻譯一定要提到FFAC 不管是DVD還是BD都覺得這是來亂的 12/13 16:41
推 Minazuki:媽祖娘娘!!!! 12/13 16:42
推 kashin:FFAC讓我完全不敢買正版支持....WTF... 12/13 16:55
推 cat2000:FF7ACC讓字幕組的存在有了最正當的意義 12/13 17:29
推 sivle:我覺得現在機器都可以外掛字幕......所以不一定要買台版的 12/14 00:24
推 sthho:我一直以為FFAC已經是我看過最爛的翻譯了 12/23 19:33
→ sthho:我一直以為FFAC已經是我看過最爛的翻譯了 12/23 19:33
→ sthho:直到我看到了FFACC........... 12/23 19:33