看板 Vietnam 關於我們 聯絡資訊
我愛越南 歌曲 http://www.youtube.com/watch?v=8q-RXqVbC6A
http://epaper.edu.tw/windows.aspx?windows_sn=7825 臺灣文藻外語學院華語教師杜文棠先生從2009年2月來到了美麗的越南,2011年6月底即將返回臺灣高雄,兩年半的時間裡,杜文棠老師在越南各地以及河內臺灣教育中心熱心推廣華語文教學,留下無數美好的回憶。臨別之際,依依不捨之情湧上心頭,一曲「我愛越南(Toi Yeu Viet Nam)」的溫馨創作,唱出了他對越南懷念的款款深情,也唱出了臺灣與越南教育文化交流永恒真摯的友誼。 越南年輕報(Tuoi Tre Online)、民智報(Dan Tri Online)、越南網(VietNamNet)等各大報紙以及You Tube等網路新聞,在6月16至22日均大幅報導了杜文棠老師的臨別贈曲「我愛越南(Toi Yeu Viet Nam)」這首歌曲,以及他為臺灣和越南之間華語文教學合作的傑出貢獻。由於他的全心投入與付出,讓臺灣華語文教學迅速地拉近了臺越雙方人民的距離。 越南年輕報寫道:「用簡單的歌詞、感動人心的聲音,來自臺灣高雄的杜文棠老師填詞並主唱我愛越南(Toi Yeu Viet Nam)這首歌,引起無數讀者的共鳴。」杜老師原是臺灣文藻外語學院華語中心的教師,2007學年度赴美國麻州College of The Holy Cross 現代語文系中文部任教;2009年2月獲派至越南河東貿易經濟技術學院推廣華語文教學;2010年3月轉赴河內國家大學所屬外語大學,在新成立的臺灣教育中心擔任華語教學組組長,策劃教學活動,並親自主持錄製「快樂學商務中文」、「文化天下」電視華語教學節目,在越南國家電視臺(VTV2)持續播出,全面推動臺越教育文化交流。他創作這首臨別歌曲,藉以回報越南朋友們的熱心相助,並鼓勵越南學生努力學習華語文,為自己走出更加精采的人生。他用非常溫暖、動人的歌聲唱出這首歌,特別是以中、越語重複傳唱「我愛越南、感恩越南、珍重再見越南」這段歌詞,讓人 感動懷念。 杜老師是重感情的人,雖然他不太懂得越南文,但是心中熱愛越南以及他的學生。今年5月底,杜老師在課堂上播放這首歌曲給學生聽,作為一份臨別前驚喜的禮物。十分難得的是,這首歌是由杜老師親自寫詞,由他在奧地利主修大提琴的兒子年輕音樂家杜京倫作曲,並由臺灣灰姑娘音樂製作有限公司錄製。這首歌曲在6月15日22日之間,於越南各大媒體及網站中迅速流傳。根據河內臺灣教育中心華語俱樂部同事的統計,僅從越南各入口網站估算,已有超過100萬人次點閱欣賞這首感人的歌曲。歌曲演唱中同時播放杜老師在越南教學時師生互動的親切情景。杜老師的平易近人ꄊA令人深深感動。已有無數越南師生或民眾在網站中寫下了他們感謝杜老師心情。 越(Ayue)讀者表示,第一次聽老師播放這首歌,我哭了!老師對我們有著莫大的關懷。杜老師不僅是我們的老師,還是我們的父親。您知道嗎,當您告訴我,您在越南多了一個女兒,那就是我,當時我的眼淚一直流下,……。我見過的臺灣人都非常的善良,我愛您,您永遠是我們的老師,我們的父親。我們愛您,珍重再見! 安安(An An)讀者也表示,這首歌非常好聽,歌詞聽起來有一種很溫暖的感覺。感謝杜文棠老師對越南國家、越南人民的深刻感情。 玉(Ngoc)讀者感謝杜老師唱得非常好聽,越南人也像您一樣非常熱愛臺灣人。祝您成功並將這份關愛之情,永遠留在心中。 清緣(Thanh Duyen)讀者讚美這首歌的歌詞既平易,又容易懂。這些都是發自內心的話,越南也因此深入我們的心中。感謝杜老師!感謝外國朋友對越南的愛!希望國際朋友永遠支持越南! 玉雄(Ngoc Hung)讀者請求杜老師允許稱他為老師。他說:即使我不是您的學生,正因為您創造的歌詞已經教我怎麼去愛我的家鄉,怎麼去愛那些辛苦勤勞的農民。杜老師!您讓我知道世界各地上的人不分膚色、不分民族,大家都一樣地熱愛自然、熱愛人群。還沒跟您接觸過,但是我可以想像您是一位善良、平易、親切的人。您來到我們越南不單純是當華語老師,而且還教我們對自然、對家鄉的愛。聽到您的歌曲,讀到您的歌詞我非常感動。感謝您,敬祝您與家人身體健康,幸福快樂;也感謝您的兒子為這首歌編曲。我希望有一天您與家人再回到越南,我們永遠盼望您的回來。 緣紅(Duyen Hong)老師讚歎杜老師的熱情與才華:今天聽到由杜老師親唱的「我愛越南」,歌詞美、歌聲更美,非常動人。我讓家人一起分享,並把消息傳送給所有學習漢語的朋友和同事。不用說,他們是多麼喜歡杜老師的歌。杜老師的歌讓我們深深感受到對我們越南的深情,也讓我們感受到台灣教育部透過駐胡志明市辦事處(陳秘書)為建立臺越友誼的合作關係所做出的貢獻。我對此深表謝意並對臺越各方面的合作更有信心!請相信我,我一定會以最大的努力為臺越友誼合作作出貢獻。 越南臺商雜誌 2010年11月曾專訪杜文棠老師,在「臺教中心的興起與茁壯-學習無國界」一文中,杜老師說得真切:「學習中文的目的是讓更多越南人的觸角往外延伸,以發揮更大的影響力,改善生活環境,造福後代。」 越南通訊社記者范輝聰先生6月18日於河內臺灣教育中心專訪杜文棠老師,由教育文化面切入,探索杜老師創作「我愛越南(Toi Yeu Viet Nam)」這首歌的心路歷程,讓民眾了解這首歌的創作背景以及臺越雙方人民交流互動的實況,6月20日晚間(7:45)隨即在TTXVN電視頻道「文化全景」節目播出訪問內容,長達15分鐘。更讓臺灣教育文化的特色清析地傳送至越南全國各地。 「我愛越南」配上教學活動紀錄影片,以2010年河內國家大學所屬外語大學為背景,在短短不到3分鐘的影像傳播中,將文藻外語學院駐河內臺灣教育中心以及駐河內與駐胡志明市臺北經濟文化辦事處相關人員致力推動臺越教育交流的精彩內容展露無遺。相關內容並已上傳You Tube,成為越南各地民眾熱門點閱的網站,感動無數臺越雙方的友人。 「我愛越南Toi Yeu Viet Nam」演唱版 (You Tube網站): Toi Yeu Viet Nam - Lyrics DHNN DHQG HN2010 http://www.youtube.com/watch?v=8q-RXqVbC6A
「我愛越南Toi Yeu Viet Nam」伴唱版 (You Tube網站): Toi Yeu Viet Nam - Karaoke DHNN DHQG HN2010 http://www.youtube.com/watch?v=bjgIihyhAjo
「我愛越南Toi Yeu Viet Nam」歌詞與譯文 秋月春風田埂走, 一二三四…走! 五六七八…向前走! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.113.19 ※ 編輯: makiyolo 來自: 122.126.113.19 (07/03 18:57)