看板 Vocaloid 關於我們 聯絡資訊
這算是鏡音相關嗎? 還是扯太遠,該發到別的地方?XD 預計後來再重新唱一次……這次先暫存歌詞如何分段XXD http://blog.xuite.net/erajier/reinaki/16649878 (完全不像鏡音,快逃啊![笑]) 歌詞如下: (為了不偏離鏡音,把原文歌詞一起貼?) 【KOKORO──心】 孤独な科学者に 作らねたロボット ※孤獨的 那一位科學家 製造了 一個機器人 出来栄えを言うなら "奇跡" ※達成的榮耀被稱之 『奇蹟』 だけどまだ足りない 一つだけ出来ない ※但這還是 有不足之處 就一個地方沒弄好 それは「心」と言う プログラム ※其為『所謂心』之稱的 那程式 幾百年が過ぎ 独りで残された ※「幾百年也、流逝過身邊,單單單獨、這樣留下來。」 奇跡のロボットは 願う ※『奇蹟』之稱 那機器人有 願望 知リタイ アノ人ガ ※「願能了解,那個人在那、 命ノ 終リマデ ※人生生命、停下來為止, 私ニ 作ッテタ 「ココロ」 ※所謂『我的』、為此製作的──『所謂心』──」 今 ※此時 動き始めた 加速する奇跡 ※啟動了 開啟開始 被加速的這般奇蹟 ナゼか ナミダが 止まらナい… ※「是為何?是這淚水?停止不能……」 ナぜ 私 震える? 加速する鼓動 ※「為何、我這樣、顫抖抖著?被加速的這般躍動── こレが私の望んだ「ココロ」? ※這就是、所謂我那、所願的『所謂心』?」 フシギ ココロ ココロ フシギ ※──不思議 所謂心 所謂心 不思議 私は知った 喜ぶ事を ※「如此『我』知道、被稱之喜樂之物──」 フシギ ココロ ココロ フシギ ※──不思議 所謂心 所謂心 不思議 私は知った 悲しむ事を ※「所謂『我』知道、被稱之傷悲之事──」 フシギ ココロ ココロ ムゲン ※──不思議 所謂心 所謂心 『無限』 なんて深く切ない… ※「是如何 深 深 沉 沉 痛 著……」 今 ※「此刻, 気付き始めた 生まれた理由を ※才發現、開始了解,被生下來的那理由……」 きっと独りは寂しい ※「一直都、一個人會、感到寂寞──」 そう、あの日、あの時 ※「在那、那一天、那個時刻, 全ての記憶に ※全部所有、的記憶都--」 宿る「ココロ」が溢れ出す ※從留存 的這『心』中 流瀉而出 今 ※「現在、 言える 本当の言葉 ※能告訴──真正的所謂話語: 捧げる あなたに ※『能夠獻上、要給您的── アリガトウ… ※──感謝您、謝謝您、Thanks.、Thank you. …… この世に私を生んてくれて ※「這世界中這樣的『所謂我』、能誕生── 」 アリガトウ… ※──謝謝您、感謝您、Thanks、Thank you. …… 一緒に過ごせた日々を ※「一起一同,度過 那 一 天 天── 」 アリガトウ… ※──謝謝您、我感謝您、Thanks、Thank you. …… あなたが私にくれた全て ※「您所賜予我的這一切,所有都── 」 アリガトウ… ※アリガトウ、ありがとう、ARiGaToU、Arigatou…… 永遠に歌う ※「永永遠遠──歌唱著──」 ※我感謝您、アリガトウ、Thanks、Thank you …… ※LalaLala… ※「現在這首歌(所謂心)…… 【 至此謂之『奇蹟』 有了『所謂心』的機器人 得以持續唱出所有『感受』 但這轉瞬即逝 『所謂心』讓這樣的他負荷過度 機器人不再運作 僅留天使般的微笑……】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.21.235.230
sheepmomo:喔喔 這個光菱也有唱中文化的 有聽過嗎 04/12 10:33
ERAJIer:後來找到了XD 話說由模擬人聲=>人聲...逆流現象?XXXD 04/12 11:19