看板 Vocaloid 關於我們 聯絡資訊
本來打算完成之後再PO的,不過因為接下來要忙別的事, 暫時沒空繼續做下去了,所以就先發表測試版了吧... http://verdandi.myweb.hinet.net/testmiku_3.mp3 歌詞我想大家都耳熟能詳吧: 池塘的水滿了 雨也停了 田邊的稀泥裡 到處是泥鰍 天天我等著你 等著你捉泥鰍 大哥哥好不好 咱們去捉泥鰍 小牛的哥哥帶著他捉泥鰍 大哥哥好不好 咱們去捉泥鰍 其實レン的中文比ミク標準,只是目前的控制碼只有對ミク最佳化。 而且レン的發音太鈍又容易爆音,要修的地方很多,因此先從ミク下手。 所以敬請期待完成版(有空做嗎orz) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 75.1.240.113
seaslug:的確滿可愛的XDDDD 推 05/16 18:06
konndou:然後最常玩的就是把泥鰍和哥哥換過來~XD 05/16 18:28
Telemachus:來,Miku我們一起去抓泥鰍(抱走) 05/16 18:38
aa1052v: 來,Mike我們一起去抓哥哥(拖走) 05/16 20:05
falls777:好可愛~而且發音也好標準! 05/16 21:13
falls777:想請教"捉"跟"鰍"這兩個字是怎麼調的?>"< 05/16 21:14
BruceShaou:咬字好準,放上nico吧 05/16 21:26
ilyvonne:來,Mike我們一起去抓哥哥的泥鰍(!?) 05/17 01:09
quetzal:好可愛!! 話說Mike到底是誰XDD 05/17 11:10
thomasii:盜版的Nike~ 好啦,我知道我冷掉了 05/17 12:13
verdandii:捉=じゅお 鰍=ちよお(よ非敖音) 頗勉強的orz 05/17 12:44
ranchan:Miku:哥哥不要跑~XD KAITO:哈哈哈~Miku快來抓我啊ww 05/17 22:40
ranchan:好吧我已經壞掉了orz||| 05/17 22:40
falls777:喔喔~~謝謝作者的解答!>w< 05/18 21:46
miau9202:這個中文說得真好!期待後續! 05/21 01:12