看板 W-Philosophy 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《popandy (pop)》之銘言: : 這篇文章似乎在諷刺某人之死, : 版主以為不適合轉錄於西洋哲學版。 : 各位意見如何? 說實在話這真的很像<理想國>裡面柏拉圖透蘇格拉底之口說話的口吻 當然這篇借用酒神的圖像確實真的很諷刺 好像告訴我們這時候我們該去狂歡一陣了 (然而另外的意義上也可解為了我們不該因此不繼續歡愉和特別對待) 然而我們該禁止這些意見表達嗎? 我們該如同<理想國>裡面那樣的嚴格深審查什麼是能說的見解和知識嗎? 我不認為這樣的文章什麼思維都沒表現出來 正如同我不認為對話體的<理想國>全是柏拉圖借由蘇格拉底之口的鬼扯一般 或許我們不需要看的那麼嚴重? 還是說我們需要就像<理想國>裡面那般的仇視詩人創作? 我想這會牽涉到很多的問題意識可以再討論的 : ※ 引述《UmbertoEco (迷路的魚)》之銘言: : : 作者: stantheman (甜心寶貝) 看板: politics : : 標題: Re: 泛綠的風度: 時間: Fri Oct 24 21:01:24 2003 : : 好吧 : : 認真學蘇格拉底的口吻: : ^^^^ : 這樣似乎只是包裝過的諷刺 : : 蘇:我的朋友,葛勞康,何事令你悲傷? : : 葛:遠方傳來的消息,蘇格拉底,宋美齡過世了! : : 蘇:這是一個震驚的消息,赫拉離棄天空,與黑帝司為伍! : : 葛:正是如此! : : 蘇:對雅典那之子民來說,這並非令人沮喪之事,我們何不與迪奧尼修司歡飲呢? : : 葛:我的朋友,蘇格拉底,我擔心這不適宜,我們應對所以逝去者哀悼! : : 蘇:葛勞康,你很神聖,但是你當高天民自殺時你也為他哀悼嗎? : : 葛:當然沒有 : : 蘇:當他自殺時,你有議論他的生死嗎? : : 葛:我必須承認,但是這是因為高天民作惡多端而宋美齡應到美國演講 : : 蘇:我的朋友啊,你向我展現了你的明智, : : 所以你也認為一個之所以值得受哀悼不是因為他是人,而是因為他的作為 : : 因此你是不是也同意我說的, : : 亦即:我們並不需要為所有逝去的人哀悼? : : 葛:我無法不同意! : : 蘇,神聖的朋友 ,我們現在就出發去參加酒神祭典吧! : : 葛:我欣然接受邀約! -- 不要問為什麼我知道,你只需要學會 ~~~~~ 我就是知道 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.44.194