: 除非海德格本人,再聰明的人也永遠難以論斷自己所理解的對方是不是「真的」。
: 因為閱讀者一定會有理解不全面之處,就算是看遍對方的所有著作,也不見得真正理
: 解他的思想。而且理解重點也可能隨著閱讀者個人的主觀意識、喜好等等而有所不同
: 而偏離對方的原意。一個讀哲學的人,若過於偏重追求自己所理解的是不是對方「真
: 的」思想,或誤認為自己有可能理解對方「真的」思想,不免淪為鑽牛角尖及自不量
: 力了。
我覺得你的論點裏有很多可以繼續討論的問題。
首先是作者跟文本之間的關係。當作者的思想要能夠具備可以溝通的條件,也就是當作
者嘗試透過語言來表述自己的思想的時候,因為語言行動本身是一種規則導向的行動,
所以我們可以說,作者必然在遵守某些規則。譬如,文法規則、語義規則、語用規則或
甚至是學術社群裏的一些論證規則。如此一來,至少對於文本我們能夠透過作者對於規
則的遵守來理解其所欲表達的思想,就這一個層面上來說,儘管作者本身的真意或者是
連作者自己都尚未確定的思緒,因為透過語言的表述,至少都具備有一定的客觀性。而
這裏的客觀性應該是意味著,透過對於語言行動所蘊含的規則導向性質,使得我們能夠
要求對於文本的詮釋要能夠透過規則的主張提出使其他人能夠理解與接受的理由,或者
拒絕提出理由的理由。換言之,即便認為真的有作者的真意在那個地方,而我們現實條
件上無法觸及作者的真意,也不代表我們不可能客觀地或合理地對提出對於文本的詮釋
。即便是德希達,在對於文本進行解構性活動的的時候,他也必然主張他是在解構的脈
絡(遊戲、開放出更多可能詮釋的空間)底下進行,而且仍舊是一定的語言規則下所進
行的。
其次,非本質主義論述也必然要認識自己的侷限,亦即一方面自己也僅僅是對於事物的
觀察角度其中之一而已,另一方面其論述之所以可以為人所理解或接受,也必然已經預
設了俗成的語言或文化脈絡。如此一來,非本質主義如果不能夠在理解現實的基礎之上
對於現實的基礎進行有意義的批判或者開展出另一套新的論述方案,而只是在對現實的
基礎一無所知或一知半解的情境下進行發言,那麼自然會流於虛無,而無法開展出一套
有意義的論述。畢竟就我所知的後現代哲學家都起碼對於傳統哲學有一定深入的理解,
才可能在這個基礎之上對傳統西方哲學發展出深刻的批判。
: 就算再舉更多例,也難免有以偏概全之失。我只能僅就我目前理解的程度,暫時判斷
: 該哲學家的真正思想(理解的深度隨時會變動)。由片面走向整體,瞭解一名哲學家的
: 思想,是一段永遠必須走下去的理解過程。(ps:關於海德格的意向在德希達著的「立
: 場」這本書有提。至於海德格的思想內容到底如何,不宜這主題上延伸討論。)
--
Legalservice * 台 灣 大 學 法 律 服 務 社 * Legalservice
╭─ . ‧ I n f o r m a t i o n ‧ . ─╮
│ 地 點 台北市徐州路21號 台大法律學院大禮堂
│ 服務時間 每週六下午一點 至當日案件處理完畢為止(免費)
│ 掛號時間 週六下午十二點四十五分至兩點半 (限當日掛號)
│ 電 話 (02) 23940537
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.152.79