看板 W-Philosophy 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chenchien (小波特)》之銘言: : 我很想知道如何問出蘇格拉底式的問句。 : 因為看了奇異錢總裁傑克威爾許,他說他曾犯下一個嚴重的錯,而他的上司 : 用了蘇格拉底式的問句教導他,他覺得那主管很棒,so我想請問一下個什麼 : 才是好的蘇格拉底式問句,謝謝。 這大概沒譯好吧……我覺得翻成「蘇格拉底式問答法」比較好一點 蘇格拉底式問答法只是在說,老師不直接丟給學生答案 而是透過丟出問題,讓學生自己找到答案,如此而已 (當然,這可以聊很多…不過說到這裡也夠了) 我想,在你那本書裡頭,它就是一個外國成語, 跟中文的「循循善誘」差不多意思。 -- "I used to be indecisive but now I'm not so sure." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.26.26
chenchien:thanx 12/16 11:57