推 A1Yoshi:這篇好有喜感~ 06/20 13:18
※ 引述《juotung (想飛)》之銘言:
: ※ 引述《AlfredEgo (Follow the Sun)》之銘言:
: 你在這邊就已經誤設它的意義是a 了
: 可是,像這樣的一個設定
: 只有對於原作者本人才有意義
: 對於聽話的人、或者對於研究這個對話的第三者我們
: 設定這一點是完全沒有意義的
: 因為我們事實上看到、聽到的就只是語句A
: 而沒有在任何方式上「接觸」它的意義a(即使它有意義)
難道一個合理的語言不需要規定什麼字彙指到哪個東西?
也不需要規定怎麼組合字彙形成語句才是合法的?
也得告訴你,以不同的文法組合成的語句表達那些不同的意思.
如果語言中有這些規則和關係,為什麼還是說,我們看到語句A的時候不知道它的意義?
因為有這些規則,我們才會說:"你這形容好像怪怪的?"或是"你這成語根本就用錯了."
......這也是為什麼其他人要你解釋你的"天經地義"是什麼意思.
因為看起來,你的用法在中文中是奇怪的用法,或者至少其他人需要更深入的理解.
: 你會難以想像
: 是因為你的思考被一個實際上不存在的「理想模型」綁死了
: 我以前就跟Yoshi談論過這一點
: 我根本不認為我從A得到b是我完全從A得來的
: 我們不是在某個「我與A」的理想獨立系統中進行理解活動
: 我們是在實際的生活中偶遇了這一個理解的活動
: 所以在你的例子中
: 並非A的意義增加了,它的意義還是a(如果有的話)
: 而是我的經驗內涵增加了,B、C的經驗內涵增加了
: 但在我的經驗內涵中增加了的東西
: 嚴格說起來,不是a,它只是與A扯上了因果關係
: 更嚴格的說
: 你例子中的bcd等「意義」
: 如果是我
: 我會說那是「語句」,不是意義
: 意義不是外人能說的
可是你在這邊說,增加的是經驗內涵(先不管這到底是什麼),
前面你卻說增加的是意義(或者之前我那樣假設的時候,你沒有糾正我理解你錯誤.)
那,現在討論的主題在哪裡?
: 所以與人息息相關
: 你不能脫離人去討論語言
: 當我說A的意義就是a的時候
: a 不也是語句嗎
: 為什麼A你不懂,a卻突然會懂了?
: 難道你不需要a'、a"來解釋它嗎?
: Yoshi看到這個又會說我鬼打牆了
: 但這其實是他的問題,不是我的問題,我的架構中根本沒有這個問題
: 我所質疑的是
: 在他的架構中,他很難說明如果意義也是一種語句
不見得,簡單的東西,或是專有名詞,意義也不一定是語句.
(其實我想他絕對不會說意義是一種語句)
蘋果的意義?就是一種果實.
我不是在說解釋或是描述...而是實際上的物體.
蘋果的意義來自於現實的某種東西.
: 不是,我是說你無從證明我「心中所想的意義」跟「你想的意義」相同
: 你講的都是已經說出來的語句的問題
我對於"人類的對話原則上無法取得共識"這個結果感到非常的絕望.
因為澄清意義的嚐試也只會產生新的意義.
晚上我跟朋友約吃飯,他跟我說:"老地方見".
如果當下我直覺上不知道在哪的話,那慘了,我們今天約不成了.
--
"No freeman shall be taken,imprisoned, or in any other way destroyed, except
by the lawful judgment of his peers."
—The Magna Carta
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.23.176