看板 W-Philosophy 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tuningfork (我無法饒恕我自己)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 PSY 看板] : 作者: tuningfork (我無法饒恕我自己) 看板: PSY : 標題: [疑問] 欲望倫理學:弗洛伊德和拉康一書中的黑格爾篇 : 時間: Mon Nov 3 13:45:15 2008 : 最近在讀李幼蒸寫的欲望倫理學:弗洛伊德和拉康 : 第三章 p201 : 寫到黑格爾的「普遍我的意識」是 : 「作為一種主體間性的人類現實,一種具體性的努斯。精神正是此努斯, : 他是自我統一和分離的基礎」 : 請問努斯是什麼。 : 我猜是中文翻譯的問題,可是書裡沒有原文,無法得知所指。 : 請知道的人幫幫我 : 謝謝 這是什麼鬼中文,真是快吐了。李幼蒸的符號學學養應該沒啥問題,但他寫的 書真的不好看而且哲學部分也真的亂七八糟。 努斯,nous 的音譯,即希臘文的 mind。 讀先蘇哲學的 Anaxagoras 就會看到 且,不管怎麼說,說「精神正是此努斯」簡直是亂講。 只有在精神企達絕對知識的環節時,才可以說「精神是努斯 (nous is Geist in and for itself) 又不是努斯 (因為在主體性昂揚 但尚未與現實辯證的階段出現之前,努斯嚴格說來不過是 Geist in itself,即在己是精神而已)」 (為了避免麻煩,在己與為己可粗略理解 為亞理斯多德的潛能與實現----種子在己是樹,等它長成了樹才在且為己是樹) (所以說把精神現象學譯為 Phenomenology of Mind 是大謬呀) 我也寫了鬼中文了,嘿嘿。 -- 哈哈 笑死吧你們 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.141.102
sommerbrisen:哈哈,專業推 11/03 20:07
tuningfork:謝謝你,我本來還怕太冷門說,謝謝你的幫助。 11/03 23:23