看板 W-Philosophy 關於我們 聯絡資訊
原文我就不引用了 首先我先描述一下我對本文的理解 (去除評論馬英九部分) 1. 因為英文拼音語言->所以->有邏輯性 2. 因為語言有邏輯性->所以->能強化人的邏輯能力 3. 因為邏輯能力強化->所以->英語系國家國力強 4. 因為中文文字不具邏輯性->所以->對文字的理解是死背的 5. 因為死背->所以->容易受到意識形態的宰制 6. 因為容易受意識形態的宰制->所以->中文系國家國力弱 既然做為一個哲學家,那當然必須拋開世俗道德的束縛,如此才能看見真正的善 我認為這篇文章的作者其論點是力的 我們如呼吸般自然的使用文字,所以被深入影響是有可能的 不過比起讚同的更有興趣的是 1. 你想怎麼解決這個問題? (是要大家都丟掉中文學習英文嗎?   (你會怎麼做? (這是有可能的嗎? 2. 這種語文的影響有多大?    (能夠舉的例子說明嗎? 3. 如果中文缺乏邏輯性是"壞的",那它有些什麼"好的"呢? 另外插播 如果以尼采的觀點來說,他認為一個民族的強弱在於音樂 那照這樣子講,韓國歌難聽是因為他們語言的問題,那他們注定不會是一個強國摟? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.137.7.114 ※ 編輯: passaway 來自: 140.137.7.114 (09/02 11:45)
nominalism:請問不是如呼吸般使用自己母語的語言使用者有哪些?? 09/02 14:00
A1Yoshi:你的"本文"是誰的文?我的嗎? 09/02 15:26
playskin:韓國的電子樂超好聽而且非常先進 09/03 00:42
playskin:方塊文字的意涵豐富且平行連結力強 09/03 00:43
playskin:所以詩文發達、更適合隱喻性、多層次性的思想表達 09/03 00:43
playskin:犧牲邏輯的精確性一定有所補償,補償的是中國較早有人文 09/03 00:45
playskin:思想和較為活躍與實用的天人的一體觀。但到新儒家的出現 09/03 00:45
playskin:一和西方思想嘗試整併就發現缺漏重重、精確化的難度極高 09/03 00:46
A1Yoshi:隱喻我同意,多層次就.... 09/03 01:00
A1Yoshi:這樣說吧,要如何在犧牲你所謂邏輯性的前提下,清楚呈現層 09/03 01:01
A1Yoshi:次?曰層次意味著層次間的差異明顯的。 09/03 01:01
A1Yoshi:或,層次間的邏輯關係是明顯的。 09/03 01:02
playskin:從文化比較的觀點看可能會有意義些:用西方的架構去看中 09/03 01:09
playskin:國思想的內容可能會得出它有多個層次的概念在同一段論述 09/03 01:10
playskin:平行發展或相互辯證,但中國思想家並不覺得裡頭有什麼層 09/03 01:11
playskin:次之分。 09/03 01:12