※ 引述《Babbage (驕傲體現於健忘)》之銘言:
: 我不是念哲學的,但是看了一些書之後,對於存在主義有一些模糊的概念,
: 想藉機問問各位專業人士的看法,感謝賜教囉 :P
: 舉個例子
: Life will find a way
: Life will find the way
: 以這兩句話而言,存在主義應該是屬於第一種看法。
: 因為存在本身不依賴於任何前提,也沒有任何事物或人或神可
: 以先指派它應該怎麼"做",也就是說,應該以什麼方式存在,
: 所以不會有"the" way。相反地,路是由存在走出來的。
: 不知道這樣的理解是否正確?
1. 你為什麼會舉這個例子呢? 是否有特別的用意或者出處來源?
生命會自己找到出口?
你是不是認為沒有一條理所當然的道路?
關於這點我沒有什麼疑問,不過這似乎已經接近常識,所以建議你可以再更深入探索
2. 先來解構你這些話背後的基礎
因該是沙特的"存在先於本質",假設我們對這句話全然接受
那你舉的這個例子就有些矛盾,因為其意涵是,
作為存在主體的人"主動"去為自己的生命找到意義,
而"生命會自己找到出口"這句話意指,當生命遇到挑戰或困境時,會找到克服的方法
以延續生命,它是一種"被動"的狀況
3. 你這種發言很危險,因為馬上就有人要問你什麼是存在主義
這種問題只有很多種說法,沒有正確答案
4. 既然你同意"存在先於本質",那麼你就不因該輕易的接受那句話,這又是一個矛盾
那句話是沙特的存在哲學
如果你同意他,那麼你就得自己去尋找自己的存在哲學
如果你同意他,那麼你就得"先"否定他
如此才是真正達到拋棄神佛,拋棄偶像的地步
然後從這種拋棄掉所有信仰的虛無中,去萌生出自己的存在
: 我還有一個疑問是,如果改成
: Life will find its way
: 感覺要強調的東西又不太一樣,可是又說不清楚,
: 不知道有哪位板友願意指點一下 :P
5. 我不理解你去區分"a"和"its"的目的,在我看來兩者似乎意指相同
6. 存在主義不是一些艱深的哲學知識,而是一種生命的修練
而如何找到自己生命的意義呢? 先認識自己
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.132.181
※ 編輯: passaway 來自: 61.57.132.181 (11/19 20:01)