作者A1Yoshi (寂寞上圍35E(♀))
看板W-Philosophy
標題Re: 談我們,也談品質低劣的批評
時間Sat Jan 29 13:36:03 2011
※ 引述《playskin (上山下海香蕉皮)》之銘言:
: 認知為何是可能的?
: 討論為何是可能的?
: 如果抽除"別人和我有類似認知的可能性",討論是否仍可能發生?
: 承上,如果討論的可能性低於這個限度,知識似乎是不可能的。
: 這裡面有著非常嚴肅的、核心的知識論問題,
: 但在自然語言演變成學術語言的過程裡,我們都能發現,
: "我們"的使用被自然地、直覺地保存下來。
: 如果要採取語言實證論的立場定義"我們"的使用,
: 我會採取的其中一種型式是"我之外亦有他人同意以下命題,因過於明顯故省略舉證"
: 若把這句話作為學術寫作的標準片語使用,則以"我們"作為它的簡式,
: 在大多數情況下應該是可以被接受的。且有許多事實支持這點,不信請google看看。
: (我讀過的所有科學論文包含愛因思坦的相對論,都大量使用"我們")
「人身攻擊」完,讓
我們回到原文吧:
→ playskin: 此外也可稍加研究一下實證主義造成了哪些影響 以致現在
我們不
太討論reality
在我看來,問題很簡單。playskin在上句中「我們」的用法,和我們的習慣不大
一樣。
而糯米諾在第一時間就搬出「明顯到可以被省略,但仍基於充分舉證原則充分舉
證」的數據,證成這一點了。
就這樣而已。
句點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.54.195
→ A1Yoshi:我猜他接下來會主張「你們」言語霸凌我。 01/29 13:36
→ A1Yoshi:或,我們。 01/29 13:37
推 playskin:其實妖西我一直想找你喝咖啡,我直覺你本人不是這樣帶刺 02/02 08:29
→ playskin:而共有陰柔男子特徵的我們相處起來應不會太不自在。只要 02/02 08:30
→ playskin:不迸出愛情的火花就好...我還沒準備跨一步。妖西我看過你 02/02 08:31
→ playskin:的機蹟到你投入到你換軌,論述換了角色換了你仍是那個超 02/02 08:33
→ playskin:然的幽美男子。那何不相約呵一場正統茶道,靜靜的相處 02/02 08:34
推 playskin:上兩行更正"足跡","機跡"太西斯了,我沒有這麼急啦 02/02 08:40