※ 引述《paxi (始共春風容易別)》之銘言:
: 先謝謝MathTurtle的回覆, 我獲益良多,
: 有關logical possibility是否等於conceivability,
: 你提供了非常有趣的質疑, 我會再想想我是否太快地接受了某些(主流)想法。
: 至於language, thought, the world三者是isomorphic的主張,
: 雖然the late Wittgenstein也放棄了它,
: 但是在Davidson的'Thought and Talk'裡我又重新看到了這個主張的合理性及地位,
: Frege, Russell, Young Wittgenstein, Tarsky, and Davidson,
: 仍然為formal logic和語言之間的關係舖了一條很迷人的路線。
: 另外, 在Shiffman譯本的De Anima裡,
: 他在註解用了form, ratio等來解釋'logos',
: 而Aristotle自己的說法是, logos belongs to those who have intellect,
: 我覺得logos這個字的確不好理解, 但是可以確定的是, 它和thought是相依存的。
: puyoyo說我斷章取義, 誤解前期維根斯坦,
: 我也不敢說我講的就沒有錯, 但是你的批評好像都沒有對到我的點,
: 我文章裡有說到the late Wittgenstein放棄了
: 'language', 'proposition', 'thought', and 'world'這些super-concepts,
: 而前期維根斯坦的確是把這些concepts的references畫在同一個範圍裡,
你忽略Tractatus 6.54。原文已說明。
: 因此, 有矛盾的, 並不是Tractatus裡的想法,
: 而是維根斯坦前期和後期的說法明顯不一致, 在Philosophical Investigation裡,
: 他對於自己的Tractatus做了一番批評,
: 不再認為字詞有特定意義, propositions並非mirror關於世界的facts,
: 而是認為the meaning of a word is its use in a language,
所以維根斯坦的思想有受限於你的邏輯嗎?
: Again, 比較Tractatus和PI, 讀者應該能很容易的發現,
: Wittgenstein思想裡的不一致是前期和後期, 而不是在Tractatus那工整的條目裡。
你忽略Tractatus 6.54。原文已說明。
: puyoyo有提到要讀叔本華, 以理解Wittgenstein,
: 我印像中, PI的§620附近, Wittgenstein談論了willing和voluntary act,
: 他受到叔本華影響, 認為the act of the will is not the cause of the action,
: but is the action itself.
: 因為這會扯到行動的理由是否同時是行動的原因這個大問題, 所以這裡就不多說了,
: 但是理解叔本華的The World as Will and Representation, volume II,
: 的確有助於理解PI的最後幾個sections,
我是指Tractatus。
: 不過, 如果是要理解Tractatus(畢竟這是我們現在在argue的對象),
: Anscombe的註解本似乎比較權威, 她是Wittgenstein的得意門生,
: 我修Wittgenstein seminar時, 老師也是推薦Anscombe的書做為companion。
不建議念註解本,理由推文已回。
※ 編輯: puyoyo 來自: 125.229.173.189 (07/25 17:28)