看板 W-Philosophy 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《A1Yoshi (寂寞上圍35E(♀))》之銘言: : ※ 引述《MathTurtle (恩典)》之銘言: : : 70 年代時有一個重要的發展: Kripke, Putnam 等人主張, : : 要對一客體下判斷, 你甚至不需要掌握住任何一定要適用在客體上的描述, : : 為什麼呢? 因為你對語詞的使用, 可以是從別人那裡「借」來的。 : : 例如, 大家都在談愛因斯坦時, 你也可以談愛因斯坦, : : 你不需要知道任何愛因斯坦一定要有的性質或描述, : : 你可以只是從別人那裡聽到這個人, 然後談論他。 : 把Causal-Historical Theory of Reference用『借』的來說明好像不大對。 : 我的理解比較像是廣場上人們聚集抬頭仰望同指某物的情況。首先有一個人對 : 著天空某處用手指指著,接著,另一個人看著那人的指向動作,跟著指向同一 : 個方向(或東西,if any)。 : 字詞在此比較類似手指指向的動作。 這樣解釋也不錯。 不過「借」是Kripke自己用的字。 I may then say, 'Look, by "Godel" I shall mean the man Joe thinks proved the incompleteness of arithmetic'. Joe may then pass the thing over to Harry.... If you could be sure yourself of knowing such a chain, and that everyone else in the chain is using the proper conditions and so is not getting out of it, then maybe you could get back to the man by referring to such a chain in that way, borrowing the references one by one. (Kripke, Naming and Necessity, p.90) 而許多評論也是沿用 reference-borrowing 的這個概念, 例如: The causal theory is generally presented as having two components: one dealing with reference fixing, the other dealing with reference borrowing. SEP 'reference' http://plato.stanford.edu/entries/reference/#CauThe -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 86.27.186.91
A1Yoshi:我是把Kripke的"borrow"作"引用"解啦。 01/01 15:23
PlayStation3:你們感情到底好不好阿? 01/02 20:50