作者kuopohung ((風之過客)在場的缺席)
看板W-Philosophy
標題Re: [閒聊] 西哲板亂扯作風
時間Mon Feb 4 00:34:16 2013
※ 引述《chronodl (世界就在我眼前)》之銘言:
: ※ 引述《flamerecca (werewolf)》之銘言:
: : 西哲板其實真的是很有趣的地方
: : 但是可惜的是 因為一些亂扯
: : 然後可能板友們沒有對無理戰法的諸多認識
: : 所以變得很雜亂 相當可惜
: : =======
: : 其實 說真的 我自己近來討論一番之後
: : 很多觀念可以獲得釐清
: : 即使可能當時我不接受別人的觀點 也讓我知道大家的想法
: : 其實是蠻不錯的XD
: 其實f本身也是在亂聊 很可惜
: 我嘗試翻了一些哲學的東西
: 包括philosophical review期刊
: 但是太難 看不懂 它是分析哲學
在自然科學的研究態度
不懂a,講了一堆a的樣貌
這叫什麼?
這叫做空話
不符合實證原則...
我想問的是,你的學科訓練到底出現了什麼問題?
以致於自稱是自然科學主義,但連基本的科學精神都沒有?
: 所以我想 大部分人都不是學西哲
: 學西哲的人又因為他們的分數不高
: 所以哲學(西哲)一直是非常冷門
: 我是不太相信台灣有人能讀原典啦
1.我在上佛學詮釋學時直接拿1952年在舊金山召開的佛學詮釋學大會論文集原文為讀本
這直接打你臉了
2.在早期的哲學界不信任翻譯,認為翻譯的品質不可靠
(現在也是如此,台灣的翻譯大多是論字計酬,
或是出版社拿到書後切成幾部分請人翻譯,通常翻譯的大多是剛畢業的研究生
,也因為不算論文點數,老師大多不會去弄翻譯,這樣出來的品質可想而知)
,更認為翻譯書做研究最多只能做到二流以下的水準
(翻譯的資料本身就不是一手資料,而且哲學是注重語言和字彙的學科,拿二手資料
當然做不出什麼好成果)
所以每個研究生都必須要有翻譯原典的能力
但自從高教市場化和中國經濟起飛之後(他們是有系統,而且國家支持的做翻譯工作)
所以中國會出現一堆簡體翻譯書
老師也就沒那麼要求了
3.就以現在台灣的哲學學術環境來說,做中國哲學的也就算了
若是做西洋哲學而沒有留學(博士階段),畢業後,前段學校不會聘請
只能在後段學校的通識做兼任而已,再看看前段學校有無專任機會
而且少子化的關係,大學可能關門,就算不關門,
後段大學先砍的也會是人文學科和社會科學科系,教職位子更少,
留洋博士也不見的找的到教職
也就是說,強一點的研究生都有直接閱讀原文能力
至少近年的博士後研究和助理教授以上都有閱讀和書寫原文哲學的能力
: 第一 若是經驗論那三位英國哲學家就算了
: 英文大概大家還可以
: 至於德文或是法文希臘文拉丁文 可能就沒辦法了
我有聽過有學校開設哲學德文和哲學法文這種課
: 第二 哲學出來沒事可幹 所以也難有雄心壯志去讀原典
念哲學能幹嘛重點不在於文憑
而在學到了多少知識,如何運用那些知識,還有機運和人脈
少拿理工科的畢業證書等於就業市場等於價值,那套邏輯來看
絕大多數的人文學科和社會科學這邏輯都不適用
: 基於此 我推薦一本書 它位於台大圖書館 任何人都可以來此閱覽
想念的是為了興趣而念,那就會認真念
若是想混文憑的,早在大學階段就轉系了,或是大學畢業就去工作了
不會念到研究所以上,也就不算進入哲學研究門檻(指的是寫過碩論)
這是因為哲學不好念而且文憑又沒啥用,想念的就自然會下定決心認真念
: (他是中國的書 可以見得中國在學術上已經超越我太多 有興趣讀哲學
: 乾脆去中國讀西哲算了 呵呵)
有聽過去中國和韓國讀現象學博士的,但畢竟是少數
大多是留德留法留英留美
雖然東亞各國的哲學風氣比台灣興盛,環境也比台灣好
中國也是如此
但中國是威權國家
思想上必定受到某一部分的箝制
西哲的成果不一定比台灣好
但基本功和翻譯(他們人多,而且肯花時間)是比台灣好沒錯
另外,中國的哲學研究?
我不知道他們的特色是什麼
做中國哲學做最好的是在台灣
研究馬克思最好的是在歐洲
中國的哲學界相較之下反而沒什麼特色...
而且哲學這門學科,大多數的情況是:
只要看該生的博論的題目和指導老師還有畢業學校為何
就可以知道該生是不是混文憑的
因為大多數的情況是每校專攻一個領域,每個老師的專長只有一到兩種
從哪位老師和哪間學校畢業的,很容易判別該博士畢業生是否是真的有料
: 書名 西方哲学智慧 / 张志伟, 欧阳谦主编
: 出版項 北京 : 中國人民大學出版社, 2000
: 版本項 第1版
: 館藏地 索書號 條碼
: 總圖2F人社資料區 140 1005-3 2002印刷 3546383
: 相信這本通識書籍對於大家必有助益
你丟的這個可能就只是哲學概論的等級而已
: (幾乎整個版都在亂聊 台灣的水準是這樣嗎???)
你錯得離譜
1.西哲領域在哲學佔大宗
粗略來算
就以師資和研究資料為100%
英美分析大約佔50%,中國哲學20%,歐陸哲學佔剩下的30%
雖說研究中國哲學的師資還有有蠻多的老師在中文系
但聽說,中文系的有些派別並不承認那是哲學
大部分的中文系教師也不研究思想--哲學這塊
所以這塊我不知道
拉回來哲學,這也不是絕對的畫分方式
還蠻多老師對於其他領域會多少涉獵一點的
2.台灣以外的東亞國家,哲學研究的風氣都比台灣興盛許多沒錯
但中國因為是威權國家,做出來的研究品質不一定好過台灣
但他們的基本功和翻譯的能力是比台灣好
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.43.247
推 john01:講這沒有惡意,但是你前面幾篇有推過文說別理某p,為何 02/04 00:40
→ john01:現在又寫這麼一大篇認真文@@,why? 02/04 00:41
1.這篇同時也是寫給想念博士班的版友看...
2.讓非本科系的版友知道學界的大致狀況是怎麼樣...
至於某p,他都自稱他有...還跟他認真什麼?
推 p520888:推Orz 02/04 01:09
※ 編輯: kuopohung 來自: 111.255.43.247 (02/04 01:26)