看板 WOW 關於我們 聯絡資訊
如題如題(拖走... 感謝minieileen在任期間為WOW版術士精華區長久以來的付出努力 在這邊代全WOW版版眾向您感謝,並祝工作順利 同時 wow版精華區再度招募新血 舉凡術士區,戰場區,任務區以及交易技能區 至今仍無小版主,請有熱忱想替wow版眾服務者來信版主群告知 先向那些有志之士表達謝意m(_ _)m wow_bm群 --
sayuki:我朋友國小英文都教あいうえお12/11 17:44
willie6501: かきくけこ12/11 17:52
danielu0601: さしすせそ12/11 18:02
HornyDragon: やらないか12/11 18:08
babank: だめいくよ12/11 18:09
翻譯:啊以嗚A嘔.卡ki苦K口.傻西鼠se手.亞拉那以嘎(不做嗎?).打咩以苦優(不行 要去了) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.144.31
FelReaver: くりとりす (拖走 01/12 09:39
npc776:.....天阿 樓上妳...... 01/12 09:42
ak147:1F... 01/12 09:44
s91812:1F你很好很強大........ 01/12 09:52
FelReaver:嗯?栗子與松鼠啊 有什麼問題嗎 01/12 09:54
s91812:我一開始也是這樣翻譯 但是GOOGLE後..... 01/12 09:54
henry90246:1F..... 01/12 09:55
gogoangelin:看wow 學日文單字!! 01/12 10:00
KEINO:z 7 13 2 3 11 01/12 10:04
spirit761127:辛苦了 01/12 14:34
cookieyue:一樓好糟糕.. 01/12 14:38
elvesa:1樓請不要跟我說話 01/12 14:55
lawrence0112:刀X要請辭了!!!!!? 01/12 15:14
lawrence0112:看錯= = 01/12 15:14
s91812:.........................樓上妳還好嗎(拍打 01/12 15:14
lawrence0112:所以我嚇到了...想說我才剛要回鍋你就不見了XDD 01/12 15:16
okis:優質WOW版學日文!!! 01/12 15:24
akida:GOOGLE翻譯是板栗和愛麗絲啊? (清純) 01/12 15:59
pentis:くりとりす XDDDDDDDDD 01/12 16:39
Golu:1F讓我又見識到日文需要漢字的重要性XDDD 01/12 17:04
deathson:那日文是什麼_A_? 01/12 17:49
furbyyeh:................................... 01/12 18:01
bruce2725:1F的日文翻出來應該會被水桶 01/12 18:42
shamrock9669:看到1F 我嘴角歪笑好久XDD 01/12 21:45
hotaru3456:1F的日文可以詳細希望嗎 01/12 23:23
aotsukirin:為什麼栗子和松鼠會被水桶@@" 01/13 01:09
zephyr0093:clitoris.. 01/14 01:51
zephyr0093:這是外來語.. 01/14 01:51
stardream:外來語不是要用片假名打嗎?? 01/14 21:46
FelReaver:這樣才跟簽名檔有統一感啊! 01/15 03:35