看板 WOW 關於我們 聯絡資訊
http://i.imgur.com/DA2wZoO.jpg
在閃電打雷陰暗沉悶的雷王島進行任務 處理一半看到這句 緊迫森然的氣氛完全消失 只留下如鯁在喉不吐不快的鬱悶 請問這句是台版特別的翻譯? 還是米版本身就有這句? -- │退休的FBI探員從他的汽車後座裡拿出了C4! │ │[小隊][Buster]: ……    │ │亞當輕輕拍了拍Buster。  │ │[Buster]: 等級80 假人 測試員 <流言終結者> - 廢棄的阿拉米達海軍基地 │ │[團隊警告][海納曼]: *** ㊣※↙煞气aBuster↗※㊣ 生命值低於25% ***   │ │Buster已經死亡。                     │ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.164.4.126
FelReaver:You're O negative, right? 03/17 02:54
Oville:記得還有一句是只把你放血50cc 我還想魔古也懂cc數? 03/17 03:01
quadra:略懂略懂 03/17 03:06
iGao:居然真的有這句啊啊── 03/17 03:18
jl50209:幹 我剛剛就是被這句嚇到.....我是O型.... 03/17 03:39
superLM:我看到這句 我一氣之下說 我不是!!! 他就成了我劍下亡魂 03/17 03:41
Killercat:有差嗎 他再生的速度比壁虎的尾巴還快 XD 03/17 04:11
FelReaver:他對我的狂野小鬼放血的時候也是這樣問 03/17 04:42
FelReaver:惡魔有O型血嗎(? 03/17 04:43
JOHNJJ:XD 03/17 08:18
mquare:O negative 捐血給人超強 誰都可以接受 03/17 08:54