作者ONISUKA (我不是鬼塚英吉)
看板WOW
標題Re: [心得] 鬼蟹芒果冰
時間Sat Jul 20 17:11:00 2013
※ 引述《arcross (阿插)》之銘言:
: 正在等高鐵回家, 現場很熱鬧, 現在頭還在暈, 也有可能是因為沒睡.
: 現場人很多, 場面維持得很好, 但音響效果有點爛.
: 跟設計師的互動都很好.
: 幾個重點.
: 一. 問問題可以拿到飛天山羊座騎,本來想邀請他參加晚上的公會團,不過舉手被點到後突然腦袋空白,不知道自己說了啥
: 二. 回答問題可以拿到毀滅之錘,兩小一大,問提都很簡單,潘達利亞有哪些聲望、區域、彈性團隊和傳統團隊的差異
: 三. 抽獎有華碩顯卡兩張和阿薩斯超大公仔
: 四. 參加獎是海報、芒果冰、月卡、一包卡牌(公會同行沒抽中特別禮物卡)
: 五. 設計師帶來的5.4消息都是已知的
: 問與答比較像是在閒聊,沒什麼很直接明確的答案。所以這些內容好像不太重要?
: 最後簽名和拍照,牽在手機背面感覺隨時會掉
: 如果這篇和某篇似曾相識,純屬巧合
: 很榮幸能夠參與.
剛回到家,分享一下心得。
1.選擇的場地不怎麼好
選夜店就算了,但位子又不夠。
也就導致許多人坐在最前面的地板上,原本工作人員還說會準備椅子的...
然後整個場地是長方形的,舞台是比較短的那邊,
我坐在中間就已經有點聽不到鬼蟹說甚麼,坐後面的應該只能聽得到翻譯的聲音。
既然來這麼多人,又是以訪談為主,
那應該選個類似講堂的的場地會不會比較好一點?
或許是因為告野家要演出才選這個場地吧。
另外回音很大,鬼蟹在回答問題的時候後面玩家的聲音差點就蓋過去,
個人覺得有點對兩位不太禮貌就是。
2.流程時間太短
兩個小時的活動,玩家提問的時間應該要比有獎徵答、抽獎及簽名總共來的多一點吧?
結果提問大概是2:30-3:15左右,後面就簽名那些活動,許多人都沒問到問題。
網路提問的比例也有點多,既然讓玩家來參加活動,
應該要讓現場的玩家多問一點問題會比較好。
3.Q&A
翻譯其實翻得不差,頂多就是有點不順,但至少鬼蟹講的東西都有翻到。
問題在現場玩家問的問題其實有點偏,
有人問外掛問題,其實他們也只會回應官方說法,這個問題應該要問智凡迪才對。
有人問有關大隻到地獄吼半島殺小隻的問題,這本來就PVP伺服器常態,
如果真的要問跨伺服器所帶來的影響,
那應該問虛擬伺服器出現之後會不會有改變,或許才可能得到一些答案。
還有人問有關天賦樹的問題(網路發問),我記得暴雪之前的中文訪談就有提到過了,
鬼蟹的回答也是跟之前差不了多少。
阿差的問題就,不解釋XD
我原本想要問有關物品壓縮以及玩家技能隨資料片越來越多所造成的軍備競賽問題,
但是主持人都沒點到我,所以就沒問到,有些可惜,
看來應該要坐最前排比較賺。
(可是先到的玩家反而都得坐後面的位子,感覺這樣的話先到有甚麼好處?)
然後Marco Koegler幾乎沒有回答到問題,感覺有點窘,
如果多問一些比較有深度的問題,或許他會回答吧。
4.收穫
來參加活動賺到甚麼?
a.一杯芒果冰(天仁茗茶出品,還蠻好喝的)
b.一張月卡
c.一包卡牌(都是舊系列的 看來應該是沒賣掉的庫存)
d.知道5.4會有芒果冰的食譜在遊戲中(雖然之前已經有人datamining出來了)
e.一張潘達利亞海報
f.製作人簽名(我請他們簽在t-shirt上,不知道洗了會不會退..)
5.結論
以後如果有相關活動,選個好一點的場地,並且多給玩家問一些問題,
要不然再去的機率不高。
6.忘了說,告野家現場很棒,可惜觀眾沒那麼HIGH
--
我不是無所不知,只是剛好知道而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.229.193.105
※ 編輯: ONISUKA 來自: 36.229.193.105 (07/20 17:15)
推 grapesnake:現場提問真的有點少QQ 想了問題都沒機會問 07/20 17:18
推 JamesChen:告野家應該配MV或是字幕 07/20 17:20
→ enchyi:雖然問外掛跟BOT很爽,但是沒有實質答案,都是官方回應 07/20 17:23
→ enchyi:感覺滿可惜的,很想問一些亞洲特別版跟雙CD造成的混亂狀況 07/20 17:23
→ enchyi:我也不是那種很喜歡用搶的人... (阿X你要感謝我的海報 07/20 17:24
推 fcku413:其實有送月卡還不錯了 07/20 17:40
推 af780828:坐後面的表示:一直被擋住.... 07/20 17:57
推 AkumaII:告野家要是有投影畫面應該很有共鳴 07/20 18:05
推 mquare:問大隻殺小枝真的很沒意義 07/20 18:23
推 ai4zou83:衣服的話先沾濕不要搓洗等他乾,應該就比較不會掉 07/20 20:48
推 kemao:其實坐在前面,看翻譯快跟玩家罵起來XD 07/20 23:08