看板 WOW 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《baelrog (貝爾羅格)》之銘言: : 當大家跑進卡加斯的競技場,要百人斬卡加斯才肯放人,殺到99人時競技場的門 : 打開,大家往外跑。 : 「別走,我只數到了99人。」卡加斯說。 : 「那你的項上人頭就只能先欠著了。」卡德加回。 : 霸氣外露。 http://wowpedia.org/Quest:Kill_Your_Hundred 這段劇情對話的原文: <任務開始> Archmage Khadgar says: We cannot hide here forever. Archmage Khadgar says: Follow me, and stay close. <競技場大門> Thrall says: A combat arena. This may be a trap, but at least we will die with honor. Exarch Maladaar says: This slaver and torturer knows nothing of honor. Farseer Drek'Thar says: Mm. <關門放狗> Kargath Bladefist says: You have entered my arena, strangers. You will either leave it as victors, or as corpses. Kargath Bladefist says: Now - kill your hundred, or die trying! <卡德加放全場冰腳> Kargath Bladefist yells: I am pleased. I could watch you rats fight for hours. Archmage Khadgar says: Sorry, but we don't have that kind of time. Archmage Khadgar yells: Everyone, with me! <逃出競技場> Kargath Bladefist says: Hmph. I only counted ninety-nine kills, wizard. Archmage Khadgar says: Then I guess we owe you one. <逃進礦坑> Kargath Bladefist yells: After them! Don't let them get away! Archmage Khadgar says: Quickly! into the cave, before they thaw. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.71.217.252 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1416810233.A.363.html
marvyuh: 中文翻譯沒錯 11/24 14:26
sungastill: 感覺比較像是酸,而不是嗆聲~ 11/24 14:40
sungastill: 卡加斯:哼,我才數到99殺,巫師。(嗆卡德加膽小鬼 11/24 14:42
sungastill: 不敢完成他的戰書,也就是殺到100個。 11/24 14:42
sungastill: 卡德加:然後,我猜我們欠你一個。(感覺有點不屑理他 11/24 14:43
sungastill: 自以為是的戰書,掉頭就走 11/24 14:44
garfunkel: 就嘴砲一下吧,人家說啥他一定要回一句這樣 11/24 14:47
baelrog: 那這樣看來我聽錯了 11/24 14:52
yuanwu: 中文版語音是說:那就算我們欠你一個吧! 11/24 14:53
baelrog: 我大概聽成You owe me one. 11/24 14:54
mindarla: 聽原文就知道 有I guess.. 11/24 15:10
mindarla: 中文沒翻錯 就當作我們欠你一個吧.. 11/24 15:11
mindarla: 不是嗆也不是酸..就是一種 隨便啦 你高興就好的回應.. 11/24 15:11
b810093: 這裡在遊戲一直搞不懂 為什麼99個最後會跳到100... 11/24 16:34
larp0: 躲進山洞那段中文翻錯了! 中文說 快點躲進山洞 免得被發現 11/24 23:01
larp0: 難怪我一直覺得這句超怪 原來是 趁他們解凍前躲進山洞...,. 11/24 23:02