作者kk9430167 (NJMSJMDCT)
看板PD101Boys
標題[新聞] 「可惡!寶兒被阿飄了」《Produce 101》
時間Sat Jun 3 00:12:00 2017
「可惡!寶兒被阿飄了」《Produce 101》迷必學6流行語
http://star.ettoday.net/news/937051
ETtoday
記者吳孟庭/綜合報導
※部分內容為韓文,請點新聞連結查看
南韓大型選秀節目《Produce 101》是最火紅的話題,而其中也誕生了不少流行語,流傳
於參賽者或粉絲之間,可以看做新生代年輕人的新用語,例如
主持人寶兒最近就被「阿飄
()」了,中文翻譯成「惡編」,指「惡魔的編輯」!
http://static.ettoday.net/images/2564/d2564796.jpg
▲(圖/翻攝自Produce 101臉書)
★ (音:估ㄆ)
是「國民製作人」( )的開頭兩字縮寫,因為節目完全由觀眾投票,所有
投票者都被稱為「國民製作人」,練習生們最常拜票時提到「估ㄆ」們了。
http://static.ettoday.net/images/2564/d2564793.jpg
▲(圖/翻攝自Produce 101臉書)
★ (音:阿飄)
是「惡魔的剪輯」( )的簡稱,中文可譯作「惡編」,因為節目單位的剪輯
使得輿論導向某一個不好的方向,稱為被惡編了。
http://static.ettoday.net/images/2564/d2564791.jpg
▲(圖/翻攝自Produce 101臉書)
★~(音:~pick)
節目開頭發明「固定pick」、「1pick」,意思是我固定會投的、首要會投的,衍伸出「
麻瓜pick」,麻瓜指一般不算熱衷節目的人選的;「PD pick」,PD是指節目的製作人,
會被PD選的都是鏡頭量比較高的;「牽制pick」是指除了自己心儀的練習生,故意投給一
些排名低的練習生,因為他們就算得票也不影響排行前幾名。
http://static.ettoday.net/images/2564/d2564792.jpg
▲(圖/翻攝自Produce 101臉書)
★、(音:以p羊、趴羊)
類似入坑、出坑的概念,意思就是成為誰的粉絲,或是脫離誰的粉絲。
http://static.ettoday.net/images/2564/d2564795.jpg
▲(圖/翻攝自Produce 101臉書)
★~(音:~M)
誰的「迷」、「粉」的意思,類似迷妹、飯的稱呼。
http://static.ettoday.net/images/2564/e2564794.jpg
▲(圖/翻攝自Produce 101臉書)
★ (音:差汁)
其實就是「榨汁」的意思,通常是指鏡頭少的練習生,要靠粉絲像榨果汁那樣,很費心才
能擠出幾個鏡頭或畫面幫忙宣傳。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.75.153
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PD101Boys/M.1496419923.A.86E.html
→ asdfghjkl600: 呃...文章可以打注音文嗎 0..0 06/03 00:18
推 cyun58360 : 上面有好幾個都是第一次看過的用法……我錯過了什 06/03 00:37
→ cyun58360 : 麼嗎~孟庭⊙_⊙ 06/03 00:37
→ roman80010 : 最後一張的丹不是p的嗎 06/03 00:42
推 xxxish : 那張丹是原版喔 雖然感覺很像p的XDD 06/03 00:44
推 SARAH12349 : 都是有看過的用法,大部分DC都可以看到 06/03 00:51
→ bbsrong34 : 笑死,原版的丹還被誤認,我是說我也誤認 06/03 01:03
推 trapmaster15: 丹此一遊已經被P到不知道哪張才是原圖了啦XDDDD 06/03 01:55
→ trapmaster15: 雖然我一開始看到原圖也嚇到 想說這真的不是P的嗎XD 06/03 01:55
推 cyun58360 : 沒去過DC,幫自己的無知QQ 06/03 02:35
推 mhsinn : 這篇原文其實是D社發的 不是孟庭自己寫的 06/03 02:42
推 angelmi26 : 天哪 陰影 丹此一遊太深刻了 笑cry XDD 06/03 06:34