看板 WarCraft 關於我們 聯絡資訊
有完過cs都應該聽過ex語音系統 像在遊戲中輸入"-x1"就會出現"GO GO GO!" 我想這些老手們都知道吧....!? (也可以看中文版F9任務裡有基本說明) 我看巴哈精華區裡有這篇,但有一些錯誤 (ptt好像沒有!?) 所以就po出來讓大家知道一下 中文版和pf3差在要多打一個"-" 如pf3裡打"x1",在中文版裡則要打"-x1" 語音和文字是完全相同的 中文版裡多了"-z7"和"-x7" 其它不變 ============================================ -z1 "Cover me!" -z2 "You take the point." -z3 "Hold this position." -z4 "Regroup team." -z5 "Follow me." -z6 "Taking fire, need assistance!" -z7 "Fire in the hole!" ============================================ -x1 "GO GO GO!" -x2 "Team, fall back!" -x3 "Stick together, team." -x4 "Get in position and wait for my go." -x5 "Storm the front." -x6 "Report in, team." -x7 "Roger that." ============================================ -c1 "Affirmative." -c2 "Enemy Spotted." -c3 "Need backup!" -c4 "Sector clear." -c5 "I'm in position." -c6 "Reporting in." -c7 "Get out of there! She's gonna blow!" -c8 "Negative." -c9 "Enemy down." ============================================ 《DOTA EX》中文版 檔案下載http://sheng.sabi.tw/Dotacex.rar 希望大家多多下載,有bug要回報喔~ 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.127.77.208
pureblue:以前很愛玩這個 :P 01/17 00:00
FrostMaiden: 以前打會戰都用這些指令,很有團隊小組的感覺 01/17 00:36
GaussQQ:樓上再打這些指令的時候我都聽不懂XDXD 01/17 00:44
FrostMaiden: 賣阿捏啦 好歹我們合作很久過>.<" 剩下默契嚕啊 01/17 00:46
kingman:我只用過X1而已-.- 01/17 01:01
yashingno:EX幫推 可惜榮景不再 01/17 02:25
Dix123:古早開始玩DOTA就是慢慢摸EX 超好玩的......... 01/17 09:27
sunghau:真懷念以前玩dota 沒什麼開圖程式的年代 01/18 12:35