看板 Warfare 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《keins (前往新的時代...)》之銘言: : 舊日本陸海軍: (軍官與准軍官階層) : 軍官候補生/准軍官(兵曹長/准尉)(1) : 少尉, 中尉, 大尉 : 少佐, 中佐, 大佐 : 少將, 中將, 大將, 元帥陸軍大將/元帥海軍大將(2) : 特務軍官: 跟一般官校出身的軍官不同, : 由一般水兵開始磨練, 經過士官(軍曹)階級, 才當到軍官者, 稱為特務軍官. : 特務軍官在晉升前, 也會接受軍官所需的基本訓練與教育, : 薪俸上當然比剛從官校出來的菜鳥少尉高的多. : (特務軍官多半是有家室要顧的, 特務少尉的薪水跟資淺的大尉同級.) : 不過, 在實際作戰時, 指揮權以一般軍官優先, 一般軍官不在時才會輪到特務軍官. : 補充: 1944年, 日本海軍取消特務軍官的差別制度. : (1)通常准軍官跟少尉候補生的差別是: : 少尉候補生是官校畢業生掛的官階, 在訓練結束掛少尉前的過渡狀態; : 准軍官則是由下士官升上來, 介於下士官與特務軍官之間的階級. : 另外, 准軍官的說法在陸海軍是不一樣的: : 陸軍的准軍官=准尉; : 海軍的准軍官=兵曹長. : (在陸軍裡面, 兵曹長是下士官階層的最高級.) : (2)日本沒有准將, 一級上將與元帥的"官階": : "元帥"在日本軍中並不是正式的官階, 只是稱號而已, 並可列席元帥府; : 實際上的官階最高只到大將, 因此官階的全銜要寫成"元帥陸/海軍大將". : (所以日本元帥的薪水跟大將一樣, 因為官階上都是大將) 另外, 有看日文資料的板眾要注意一下, 舊日本軍隊的很多稱呼方式跟台灣慣用的不同: 日本的"士官" = 我們所說的"軍官", 因此日文的"准士官" = "准軍官". 還有, 一般我們的說法是 師->軍->軍團->集團軍, 日文翻譯的話不太一樣, 師團->軍團->軍->軍集團. 他們的'軍'是比'軍團'大的. (正常的日本陸軍編裝是沒有"軍團"的, 師團直接隸屬於軍的指揮下, 但是如果看日文的德軍或美軍資料, 那這個問題會跑出來.) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.58.10.166