作者lucifax (黑輪)
看板Warfare
標題[問題] 有沒有人能幫忙翻譯一下這些名詞(鋼鐵雄心2)
時間Thu Apr 20 10:51:27 2006
遊戲基地鋼鐵雄心版有大衛狗在做資料片末日的漢化
但是這些技術團體名字他翻不出
不知道能不能在這邊請求大家幫忙
我想這邊是我知道最多高手的地方了 拜託了
中共:
Fang Tse-Yi
School of Oriental Munich
Shaanxi Kiln
國府
Chang'an 長安公司 好像長安汽車廠的前身吧
Yong Li
China Development & Finance Corp 中國建設銀公司(這名字沒錯嗎?怎麼只有三個字)
桂系
Wang Shuming
滇系
Gdangsonzalin
晉系
Tianjin Tram & Electric Co
南韓
Defense Construction Agency 防衛工程署(處)
Kyongseong Precision 京城精密工業
Laboratory of Army Research and Development Command 陸軍研究院暨發展司令部
只有兩個是我查到的
其他的是覺得可以直翻 但是我比較喜歡用真實存在的名字
--
每個開始
畢竟都只是續篇,
而充滿情節的書本
總是從一半開始看起
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.137.50
推 ittt:Wang Shuming => 王叔銘 218.168.72.166 04/20 22:34
推 imanikki:Yong Li =>李庸? 61.64.110.12 05/10 20:26