看板 Warfare 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《loser1 (飲酒過量,有礙健康 XD)》之銘言: : 如果是在舊書攤買來的"我的奮鬥",我幾乎可以很肯定的說 : 那就是羅家倫版(之後老希惡名昭著沒人願意去出版也)。羅 : 家倫當年應該本就無取得版權,再者他死了也應該有五十年 那並不影響,應該是希老闆的繼承人向羅公(現在當然是他 的繼承人)索取中文版的版稅,那羅的家人再跟妳們做法律上 的解決. 當然我想不會真有人這麼無聊來跟妳們追究這個,單純就法 論法. : 了吧? 沒ㄟ,羅公民國58年去世,您還得再等13年. : ※ 引述《armed (傷心豈止息夫人)》之銘言: : : 我國著作權法規定為保障版權時限為作者終生+身後50年,之後則為 : : 公共財.所以推測中文版譯者的版權恐怕尚未過期. : : 原作者已死,總還會有依序繼承的親屬.希老闆也沒有兄弟姐妹嗎? -- 揚子江頭淮河之濱,任我們縱橫的馳騁;深入敵後百戰百勝,洶湧著殺敵的呼聲。 要英勇衝鋒,殲滅敵寇;要大聲吶喊,喚起人民。發揮革命的優良傳統, 創造現代的革命新軍,為了社會幸福,為了民族生存,鞏固團結堅決的鬥爭! 抗戰建國高舉獨立自由的旗幟,抗戰建國高舉獨立自由的旗幟。 前進,前進!我們是鐵的新四軍!前進,前進!我們是鐵的新四軍! 前進,前進!我們是鐵的新四軍! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.13.1
dehyuga:那"運動家的精神"國編館有版權嗎XD 210.71.253.132 04/21 16:38
Teacher666:版權屬於國編館 218.170.21.207 04/21 17:06
Teacher666:此外,翻譯者不算原作者,沒版權可言 218.170.21.207 04/21 17:06
armed:翻譯的付出往往不下於原作者,當然有智財權. 140.112.4.247 04/21 19:03
richdiet:是「運動家的風度」吧,那是篇文章,收錄140.112.211.214 04/22 00:29
richdiet:在「新人生觀」裡面,課本的是節錄140.112.211.214 04/22 00:30
richdiet:原文超級長140.112.211.214 04/22 00:31