作者ohmylife (小弟「o」)
看板Warfare
標題Re: 國軍隊徽展
時間Wed May 31 05:26:43 2006
※ 引述《karater ()》之銘言:
: ※ 引述《NineGon (Θ.Θ)》之銘言:
: : 之前似乎有看到人問
: : http://museum.mnd.gov.tw/wwwroot/specific_93_3.htm
: http://museum.mnd.gov.tw/wwwroot/images/army40.jpg
: 我實在不懂,為什麼注音文代表機動速捷,火力威猛之精神。
: 0rz
詳細的東西又可以考證做一篇文章了,但沒這個時間(報告寫不完....Orz)
簡單講吧
其實台灣也曾經發起過一次簡體字運動,詳細的東西要再查,以前魏龍豪留下來的
相聲錄音就曾經說過台灣提倡簡體字,而且是在大陸之前
簡化字運動其實從國府在大陸時期就在醞釀了,只是來不及實行就逃到台灣來了
後來其實也實行了一下,但大陸方面也在搞這個,為了表示漢賊不兩立,所以台灣
部分才停下來的
在當時求簡單快速的思維下,很多東西被想辦法簡化
有沒有看過火車車廂尤其是貨車廂,車身旁邊都有注音文
那就是為了讓人感覺到「進步」,快速簡潔
下次坐火車注意看吧 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.30.35.222
推 sshsshssh:鐵路在用的國音代碼是這個用意嗎..... 222.250.179.56 05/31 11:16
推 richdiet:難怪我國中同學說他爺爺給他看過以前的報140.112.211.214 05/31 23:55
→ richdiet:紙,上面有蠻多看不大懂的字,像是簡體字140.112.211.214 05/31 23:57
→ richdiet:我當時就覺得奇怪,不是中共才用簡體字嗎140.112.211.214 06/01 00:09