作者Nomic ((Nomis))
看板Warfare
標題[譯文] 龜船其二[2]
時間Fri Mar 9 17:15:34 2007
龜船其二[1]
譯自以下網頁:
http://en.wikipedia.org/wiki/Turtle_ship
--
鐵殼
支持者與反對者
在某些時候,龜船(尤其是船頂)甲板上的鐵甲會被特別強調。然而這個問題具有
爭議性。沒有鮮明的證據證明龜船有鐵甲包覆。一般說來,當時的文獻在龜船的製造
上是保持沉默的,沉默到了「甚至在衡量其設計的概念時被我們在知識上的限制嚴重
妨礙」[1]的程度。相關的資料來源主要有二,韓國與日本的戰爭紀錄:
當時的韓國紀錄
主要的韓國資料通常對這件事保持沉默:李舜臣在他自己深思熟慮的戰爭日記中
並未提到包覆鐵殼的事情,雖然在1592年6月14日向上提報的作戰報告中他提及了從船
頂突出的鐵錐:
「…在即將到來的日本侵略威脅下,我特別製造了龜船,它在船首有一個龍頭,
可以從龍口發射火砲,還有佈滿鐵錐(對抗攀艦的敵人)的龜背(船頂甲板),在其中的
船員能見到外頭,但不能從外頭被窺見。這種船能衝進數百艘敵船當中,發砲痛擊敵
人…」[2]
李舜臣的姪子及戰爭的目擊者李芳(Yi Pun),在他的人物傳記中簡短的提到了船
的上半部(船頂甲板)覆有綴滿鋒利尖錐的甲片,但沒有給出關於其所使用的材料的進
一步細節。
當時的日本紀錄
《高麗船戰記》('Ship-Battles in Korea)中的一份日文資料包含一場戰役的描
述,由兩名日軍指揮官於1592年7月9日親身經歷。相關部分如下:
「大約早上8點,由58艘大船和50餘艘小船組成的敵艦隊(李舜臣的艦隊)開始向我
方發動攻擊。其中三艘大船是鐵包的盲船(龜船)。」
這份文件的時間在李舜臣述及其龜船的三個星期後,然而並未提及船頂是否包覆
起來或者其上有無鐵錐,無法提供進一步的解釋。
豐臣秀吉有一份寫給德川家康的書面文件,要求提供鐵甲來幫助對抗朝鮮水軍。
某些人將之解讀為龜船包覆鐵甲的證據,不過那可能僅僅是提示了日軍需要更好的船
艦來對抗朝鮮艦隊。
稍後的史料來源
與龜船同時的圖像資料並不存在,因此第一幅龜船的畫像──同時也是最常被引
用的──出自於200年後、1795年才編輯起來的《李忠武公全集》(Complete Writings
of Admiral Yi)當中。[3]畫像在一些重要的部分上與戰爭紀錄相左:儘管六角形結構
的甲板可能印證了龜船有鐵甲包覆的觀點,難以解釋的、沒有出現文獻所提及的鐵錐
卻引人疑竇,導致「文人的畫作欠缺現實感」搞得「與文獻記載一比較引發了更多問
題」的責難。[1]
必須注意的是龜船的鐵甲,假設其真的存在,那也是由和19世紀的鐵甲船比較起
來非常不同的作戰方式所推動產生的。相較於龜船的鐵皮船頂是為了阻止日軍攀舷登
艦,鐵甲船的特色是裝設在船舷、以及稍後包覆整個船身的鐵甲[4],用以保護船隻免
於敵人砲彈的轟擊。
武器
龍頭
龍頭置於船首之上。龜船上裝設的龍頭有許多種不同的版本。起初龍頭是做為一
種早期心理戰的形式去震懾日軍士兵。另一種形式的龍頭裝備了噴射管,能夠釋放有
毒的濃霧,後者在船中的一堆碗裡用硫磺與硝的混合物來製造。煙霧可以用來遮蔽視
線,打亂日軍適當運動與協調的能力。[5]另一種版本的龍頭將火砲置於其口中,使得
船隻看起來更具威脅性。
李舜臣的日記解說道火砲可置於龍口並向敵艦射擊[6]。
火砲
火砲是龜船勝過日軍艦艇的主要優點,有了火砲龜船能在一定距離擊毀日軍船隻
。龜船與標準的板屋船一樣,能夠搭載大約30門火砲。通常龜船的兩邊各有11座砲門
,前後各有2座。各種不同型號的龜船搭載了24至36門火砲。龜船的龍口中也能裝設一
門火砲。由於龜船的四面八方都有砲口,它可以向任何方位射擊。
龜船搭載了天、地、玄、黃以及勝字銃筒。勝字銃筒是最輕型的火砲,射程約200
公尺,而最重的天字銃筒射程為600公尺。玄字與黃字銃筒是中型的火砲,通常發射火
矢(fire arrows)而非砲彈。
戰術運用
李舜臣將龜船當作一種近距離突擊艦艇而將其復活,與它過去的功能一樣想用來
將敵船撞沉。它將划行直衝敵陣,打亂其序列。緊接著撞擊之後,龜船舷側便向四面
八方施放一輪火砲攻擊。由於此種戰術,日本人將龜船稱為目藏船(mekurabune,盲船)
,正因為它們會拉近距離,看起來突然爆發似的撞進敵船。這種類型的攻擊曾運用在
唐浦(Dangpo)、玉浦(Okpo)及1592年的泗川(Sacheon)海戰中。
龜船甲片的主要用處是做為反制攀艦登船的裝置,上面搭蓋了一層覆板且突出了
一根根鐵錐。攀登用的鉤爪無法在上頭得到穩固的支撐點,而跳上龜船通常也意味著
被洞穿。鐵殼也使得日軍船隻較難摧毀它,它使得龜船能夠在來自上方的火炮轟擊中
存活下來,同時其斜面也能彈開火繩槍彈與弓箭。
之後龜船還被用於其他用途,例如在露梁(Noryang)海戰中,做為攻擊的矛頭或者
在狹窄水域伏擊日軍船艦。
與流行的描述不同,龜船並不是非常緩慢的船隻。龜船既能運用划槳也能運用風
帆推進,而且其相當有限的裝甲使它相對的較為輕利。李舜臣將它設計既快速又輕巧
,以適應衝撞敵艦的目的。
今日的龜船
最近復原的龜船被用於商業與學術用途。龜船研究中心(Keobukseon Research
Center)是一間私家貿易公司,在龜船的原本設計方面做了許多研究;他們還復原了許
多原尺寸的模型應用於商業用途。這些都被用在韓國的電視劇「不朽的李舜臣」(The
Immortal Yi Soon Shin)當中。許多博物館有做為展示品的龜船,人們也能拜訪停泊
在麗水(Yeosu)的1:1比例龜船,入內參觀。龜船模型是頗受歡迎的禮物及飾品。(完)
註釋
[1] Hae-Ill Bak: "A Short Note on the Iron-clad Turtle Boats of Admiral Yi
Sun-sin," Korea Journal 17:1 (January 1977): 34
[2] Hae-Ill Bak: "A Short Note on the Iron-clad Turtle Boats of Admiral Yi
Sun-sin," Korea Journal 17:1 (January 1977): 36
[3] Zae-Geun Kim, "An Outline of Korean Shipbuilding History," Korea Journal
29:10 (October 1989): 10
[4] Kenneth M. Swope: "Crouching Tigers, Secret Weapons: Military Technology
Employed During the Sino-Japanese-Korean War", 1592-1598, The Journal of
Military History 69 (Jan. 2005): 32
[5] Joseph Needham , Science and Civilisation in China, Volume 7 Part 1
[6] Stephen Turnbull , Fighting Ships of the Far East v. 2 Japan and Korea AD
612-1639
--
http://blog.pixnet.net/Cimon
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.57.250
推 saltlake:請問 李芳(Yi Pun) 用哪種語言發音? 漢語的話不像是李芳 03/09 22:01
推 Nomic:是韓文 03/09 22:33
推 JosephChen:類似日文的漢字,寫起來是中文可是念起來不是 03/10 00:52
推 MilchFlasche:同樣是漢字,華語、閩南語、客語、日語、韓語、粵語 03/10 15:37
→ MilchFlasche:……大家都有自己的唸法,這是很正常的現象 03/10 15:38