→ JustinTW:文言文看不懂,希望能解釋 08/09 02:14
※ 引述《plamarshall (敢於拼刺刀者方能得天下)》之銘言:
: 兵 教 上 第 二 十 一 《尉繚子》
: 推 JosephChen:所以知名度遜於孫子阿(嘆) 05/10 22:06
: 推 JosephChen:我說的是popular喔,你可不能你自己知道就當有名... 05/10 22:15
不是我知道尉繚而已,是對中國古代兵學具有通常知識者都聽過
尉繚子.就如同對中國古代政治學有基本常識的人都會多少有瞭解
過一點韓非子.
: 推 JosephChen:我可沒說「全部的兵法書」:P 05/10 22:16
還要嘴硬是吧,那我再舉一本更具體的唐太宗李衛公問對,這本
也是對中國古代兵學具有通常知識者都聽過的.
http://www.agent-m.net/Book/3/O-1-021-1.htm
這本巨作之所以橫空出世,就是李世民先生對於孫子等兵書所講
原則太過抽象缺乏可操作性嚴重不滿,於是就把李靖找來跟他詢問
,並且結合君臣所經歷過的唐初諸戰等具體戰例一一敘明以補不足
.全文不長,可以很快看完.比如像這一段就是典型的討論形式:
太宗曰:「深乎!孫武之言。不度地之遠近,形之廣狹
,則何以制其節乎?」
靖曰:「庸將罕能知其節者也。『善戰者,其勢險,其節短
;勢加 弩,節如發機。』,臣修其術:凡立隊,相去各十步
,駐隊去前隊二十步;每隔一隊,立一戰隊。前進以五十步
為節,角一聲,諸隊皆散立,不過十步之內。至第四角聲,
籠槍跪坐。於是鼓之,三呼三擊,三十步至五十步,以制敵
之變。馬軍從背出,亦五十步臨時節止。前正後奇,觀敵如
何。再鼓之,則前奇後正,復邀敵來,伺隙擣虛。此六花大
率皆然也。」
不過為免開始隔空抓藥,J版要不要把您看過的中國古代兵書中
都是通則與抽象性原理的列舉一下,大家評鑑一下這是否能稱為
"幾乎"?
--
向前!向前!向前!我們的隊伍向太陽,腳踏著祖國的大地,肩負著人民的希望,
我們是一隻不可戰勝的力量。我們是工農的子弟,我們是人民的武裝,從不畏懼,
決不屈服,英勇戰鬥,直到反動派消滅乾淨,毛澤東的旗幟高高飄揚。聽,風在呼嘯
軍號響! 聽,革命歌聲多麼嘹亮!同志們整齊步伐奔向解放戰場,同志們整齊步伐
奔向祖國的邊疆.向前!向前!我們的隊伍向太陽,向最後的勝利,向全國的解放!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.13.1
※ 編輯: plamarshall 來自: 210.69.13.1 (05/11 11:34)