看板 Warfare 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《JosephChen (╭(〞▽〝)╭(〞▽〝)╯)》之銘言: : 巧克力第一次被當成口糧的一部分,是美軍在二戰前發展的的Ration D Bar : 美Paul Logan陸軍上校在1937年4月向賀喜提出Ration D bar的規格需求如下: : 1. Weigh 4 ounces 不太重 : 2. Be high in food energy value 能提供足夠的熱量 : 3. Be able to withstand high temperatures 能耐高溫 : 4. Taste "little better than a boiled potato" 比煮熟馬鈴薯好吃點就行了 這個意思是 "基本上不比白煮馬鈴薯好吃" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.189.73
ELFIN:little better 怎麼會變成負評?原來翻譯的比較對吧? 04/19 14:52
lordowen:"little better",不是"a little better" 04/19 16:16
lordowen:所以的確是"不比白煮馬鈴薯好吃" 04/19 16:17
sPz101:白煮馬鈴薯還可以灑鹽灑胡椒澆醬汁 巧克力棒不行 哀哉 04/19 17:06
MRZ:四樓,兩者都可以加白糖的 04/19 17:09
ThomasJP:吃巧克力加糖XD 很殘酷啊... 04/19 18:09
MRZ:巧克力本來就是加了糖才會甜 04/19 18:14
bmip:不對,哪有可能開規格標要求不比某食物好吃的標準 04/20 10:27
overwhelming:不用比 不是不能比 樓上 這是佛心來的標準 04/20 13:51
AirBa:真的是故意做難吃 免得當零食吃掉 失去緊急口糧的原意 04/20 16:56