看板 Warfare 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《JosephChen (╭(〞▽〝)╭(〞▽〝)╯)》之銘言: : 因此,原文是「新巧克力要比煮熟馬鈴薯(稍)好吃」, : (邏輯上,這句話不可能是「規格」該有的,反倒是「士兵評價」中可能有這條XD0) 英文維基百科還有一句: Logan believed if the chocolate bar tasted good, troops would eat them casually instead of waiting until they needed them for an emergency meal. 賀喜檔案也有: In addition, it [the standard chocolate bar] was thought to be too tempting in taste to be used as an emergency ration to be eaten only when on the verge of starvation. ---- 定規格的Paul Logan少校認為巧克力太好吃大家就會當零食吃掉 失去緊急口糧的原意 ---- http://www.rjsmith.com/weapons.html 某越戰老兵回憶:Hershey Tropical Bar 雖然耐熱可是太難吃了 我們寧願給當地小孩子吃。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.100.27 ※ 編輯: AirBa 來自: 118.169.100.27 (04/20 17:18)
g36:原來不是發給小孩吃而是丟給小孩子處理掉..... 04/20 17:30
「看著當地小孩滿足的笑容,士兵們也回想起當父親和大哥哥的感覺」 至少我看電影的時候是這樣想的 ※ 編輯: AirBa 來自: 118.169.100.27 (04/20 17:41)
jzn:只比白煮馬鈴薯好吃,大概也不會有人當零食吃的 04/21 20:06