推 Leika:我在中壢服役過;從前文以 阿婆 稱阿嬤來看,梅縣也是客家話 07/09 11:37
→ Leika:聽起來很像"ㄚ PO"...不過大陸客語跟台灣客語應該有少許落差 07/09 11:38
→ Leika:另外中壢客家人確實也用前文的 阿太 稱呼曾祖(母)的 07/09 11:40
完全正確.梅縣是說客語.所謂的四縣腔就是從這裡來的.
推 howard0510:梅縣那應該是講客語吧?蠻好奇那時候部隊裡大家怎麼溝通 07/08 10:38
同鄉之間應該也說客語.就像今天國軍裡頭大家也都在說台語不是嗎?
至於遇到不同地區的人.有小學程度的話到底還是會說官話的.
推 schooner45:我要寫一個慘字!07/08 13:08
真是一針見血.的確.以前每次聽到人家在說當兵的故事.
總覺得津津有味.卻在自己當了兵後才發現.這些動聽的故事.
有的時候其實是人家最痛苦的經歷.
不論是老榮民.還是今天的退伍軍人.都是.
失去好朋友的心情.我還是很難體會.
---
美援下的天空
最後,老爸所屬的部隊來到滇東的霑益,艱苦的流亡生活才暫告一段落。開始一段安穩的
日子,他們奉命駐守霑益的機場。老爸說,他還在那裡見過B-29重轟炸機。因為駐守在與
美國空軍有密切關係的機場,因此老爸在這段安穩生活中的許多回憶,都與美國人脫離不
了關係。
http://maps.blogtt.com/Map/25Yunnan/16666.jpg

推 efleet0714:推誤會,感覺很好笑 ^^ 07/14 21:02
推 amaranth94:推一下~~ 07/14 21:08
推 kirishima:大推!!! 07/14 23:36
推 LUDWIN:日本從來沒有『空軍』,只有陸軍和海軍航空隊 07/15 06:23
→ LUDWIN:推一下喔:P 07/15 06:23
推 armed:BHT是強力的致癌物呀,令尊後來身體沒事吧? 07/15 10:30
推 dannies:我門家也是梅縣人阿!!! 07/17 01:06