看板 Warfare 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《RollingWave (Lost in the Dark)》之銘言: : 最近在讀這一部分...會不會太歡樂了..? : 亞歷山大32歲去世後他手下的將士大部分都跟他年齡差不多或是..然後這群人 : 一路殺道最後兩位在戰場上掛掉的時候( Lysimachus 在戰場上被希律希一世打死) 高齡 : 80歲!!!(希律希隨後被托勒密的兒子暗殺身亡) 這兩位一個80一個77 歲,而這一系列 : 戰鬥中的大贏家(陰謀家?)之一的亞歷山大的至友托勒密也是在這之前一年去世的..享年 : 84歲= =b... 這群人會不會太長壽了? 80歲還親自上陣殺敵? : 一路打到283 BC 時的四大贏家中有三個人是當年跟隨亞歷山大"環遊世界"的,希律希 : 算是三個中當時最低階的但到最後卻打下最大的帝國... 可以請問 Seleucus I 為何被翻做 '希律希' 嗎, 我之前看到的都是 '色流卡司' '西盧庫斯' .... 之類的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.189.244
RollingWave:因為歷史課本好像都是去翻 Selucids 07/19 23:20
smayson:依照拉丁文念做'色勒烏庫斯' 07/20 00:26
dashanew:國中都背成"大便(塞)流卡斯",當年台灣課本是這樣翻的.... 07/23 15:33