看板 Warfare 關於我們 聯絡資訊
= => 我比較好奇的是美國陸軍有所謂的 Sergeants Major of the Army 是翻譯做陸軍總士官長嗎??台灣有所謂的特等士官長,但是好像沒有人任官 以前營上的營士官長軍常服穿起來,胸前的勳表比營長還多上兩排 連那個三等長的肩章看起來也比我們營長那兩顆泡要亮眼許多 營長雖然不太爽營士官長,但是每次金裝檢還是要拜託『老ㄟ』出來搞定 順便問一下,之前陸軍在推行『精進士官制度』跟『伍長制度』 還有在推行嗎? 我們一堆在金門下部隊後進幹訓班受訓的同梯都因為精進士官制度 沒法升下士,說我們受步訓不能佔專業訓士官缺,然後步兵班長缺又沒有 所以就掛步槍兵到退伍,更扯的是『伍長制度』,一堆老兵更是嗤之以鼻 不知道有誰可以解釋一下這個『伍長制度』是在做啥的 有何歷史淵源??(跟戰史扯一下關係) -- ★ : 我是比奇堡裡最帥最聰明的生物。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.125.227.171
JosephChen:英文字幕:Sergeant Major! 中文字幕:梅傑中士! 12/15 10:55
lordowen:SMA目前沒有統一的譯名,我還看過直接翻成全陸軍士官督長 12/15 11:38
KerwinKao:SMA我有看過翻成陸軍士官督導長 12/15 15:17