作者MRZ (臺大歷史系教授......Orz)
看板Warfare
標題Re: [HBO]約翰‧亞當斯傳
時間Tue Sep 8 10:59:55 2009
※ 引述《diechan (小道消息萬萬歲)》之銘言:
: wyyyyyyyy.....hbo連這個題材也可以拍成迷你影集
: 大致上就是美國建國史
: 9/7星期一2300開始一週一集一小時
: 這個大概台灣買不到片子,連殺戮世代都出不了的市場啊
這跟戰史有點差別...
不過亞當斯先生嘛...實際上好萊塢還蠻喜歡改編他的故事的...
這一片在台灣也大概是找不到,是百老匯歌舞劇同名改編的電影"1776".
以下是精采片段:
http://www.youtube.com/watch?v=9HD1x_kZRQQ
一出場就是男主角約翰.亞當斯在大陸會議中發飆,然後被眾人婊...
http://www.youtube.com/watch?v=TY3TubZdYqA
不但開會被婊,連老婆都婊他XD
(當年大概是流行"吃飯,睡覺,婊亞當斯"這句話吧XD)
http://www.youtube.com/watch?v=I2Tiar8FqXU
亞當斯,富蘭克林,跟李察.亨利.李(美國內戰的李將軍的祖先).
亞當斯在會議上沒人緣,講話沒人聽,所以富蘭克林建議讓熱血的李來提議獨立,
亞當斯有點不太爽,因為李不僅只是熱血而已...
http://www.youtube.com/watch?v=vYhjBcYnzvU
亞當斯夥同薛曼,李文斯頓,跟富蘭克林一起拐傑佛遜起草獨立宣言...
(傑佛遜: 靠腰!你算計我!亞當斯,你算計我!)
(亞當斯: 你是一個好朋友,但要怪的話,就怪你的文筆太好了吧!)
http://www.youtube.com/watch?v=w1213z9KHNs
宣讀獨立宣言草稿的時候,在門外等待結果的亞當斯,富蘭克林,跟傑佛遜為了
打發時間,討論未來美國的國鳥應該是什麼?
傑佛遜: 鴿子!
亞當斯: 老鷹!
富蘭克林: 火雞!
傑/亞: 火雞?
富蘭克林: 本土化啊!既然美國要獨立,沒道理要用歐洲的鳥來當國鳥吧?
http://www.youtube.com/watch?v=lXsXej9FloA
亞當斯槓上了南方各州代表,因為他們反對廢除奴隸制度.
(這一片在1972年播映的時候,這一段在南方某些州被和諧掉.)
http://www.youtube.com/watch?v=M2p7c3a2Jfg
承上,由於南北雙方在這方面的協商幾近破局的情況下,亞當斯接到了華盛頓
的哭窮信(整部片都只聽到華盛頓寫信過來哭窮),然後他很感慨為什麼真正有
願景的人都很孤獨,就如同面對強敵的同時還要面對擺爛擺不完的大陸軍的華
盛頓一樣悽慘...
(當然,因為上一段被南方各州剪掉,所以這一段也跟著遭殃.)
這部電影的歷史正確性是另外一個問題,不過讓我欣賞的地方就是製作群不僅
熱愛本國歷史,而且還能幽默處理之,而不是光用宣揚悲情的態度去看歷史,當
然這部片跟戰史沒啥直接關係,我只是單純借這個機會介紹我喜歡的電影XD
--
百老匯歌舞劇版本的話,"銀河飛龍"的百科也詮釋過亞當斯的角色.不過他演
百科演慣了,所以我看的感覺是一整個詭異XD
http://www.1776themusical.us/documentary.htm <- 訪談影片見此
--
◤ ◥ ◢ ◣
傑米,炸掉它吧。 ⊙▁⊙─ ─⊙▂⊙ 碰到問題,用C4就對了!
╰ ∕皿﹨ ◥皿◤ ╯
◥█◤◢ ◥ ︶◤
Adam Savage ◤ ︶ ◥◤ ﹨▼∕◥ Jamie Hyneman
MYTHBUSTERS ◥ ◤\◥ by dajidali
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.220.4
推 LUDWIN:真正偉大的國家是不會用褻瀆去指控幽默的歷史 09/08 11:29
推 chenglap:一般來說, 自卑的人才會無法理解幽默... 09/08 11:34
我倒覺得這跟自卑無關,而純粹是一種文化上的差異性,因為"幽默(humour)"這個概
念是純粹來自歐洲的文化,而這種文化並不是那麼容易"本土化"的.
就如同英國統治香港一百多年,但港式料理並沒有因此而變得跟英國料理一樣難吃.
不過這是我個人的意見啦,港式料理對我來說只有撈麵不好吃而已.
推 chenglap:撈麵是港菜神聖不可分割的, 你傷害了香港人民的感情. 09/08 12:28
→ chenglap: ^^圣 09/08 12:32
推 roseritter:撈麵好吃ㄟ 09/08 12:55
→ syucha:咖哩魚蛋和雞蛋仔才是王道啊.....嘶 09/08 13:14
對我來說港式飲茶裡面最好吃的是蘿蔔糕,蘿蔔糕,跟蘿蔔糕.
不過光坐在港式飲茶店裡面只是吃蘿蔔糕的話,就覺得很對不起其他的點心...
推 NKN:英國人喜歡講很毒的英國笑話後婊聽不懂的外國人不懂幽默 09/08 16:55
→ NKN:美國人的笑話則是KY白目 傷害笑話中友情登場的外國人的感情 09/08 16:56
→ NKN:難怪南方各州會剪這KY洋基佬的傳記劇 (聳肩) 09/08 16:57
我只能說某些人看不懂幽默跟諷刺之間的界線在哪裡?這也難怪,因為林語堂花一輩子
都沒辦法解釋的出來,因為這方面的文化差異太大了.
※ 編輯: MRZ 來自: 114.42.220.4 (09/08 17:33)