作者reinherd (揚威利信徒萊因哈特)
看板Warfare
標題轉錄 戰場上的蒲公英
時間Fri May 21 21:17:49 2010
我最近在網路上看到的一部軍事小說
http://blog.sina.com.cn/huangxiaofeng
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a05b41101000c7v.html
真實性我也不知道
根據作者的說法
這是根據他小時候鄰居老人的故事改寫成的小說
他的名子叫做蔡志誠 原本是浙江大學的大一新生
民國33年休學跑去雲南當兵
結果因為整個部隊只有他看的懂美軍火焰投射器的操作手冊
所以莫名其妙的菜鳥二兵上松山戰役戰場
後來又加入國軍第一支傘兵部隊 但是國共內戰尾聲之時
他決定留在大陸 所以沒有來台灣
之所以稱為戰場上的蒲公英是因為蔡老先生對作者說:
"這傘兵嗎 就像是戰場上的蒲公英"
所以用這個做為書名
我是很好奇說各位版友對於這個故事的真實性看法為何
我是覺得作者王外馬甲放太多自己的主觀意識形態進去了
反而沖淡了蔡老先生自己想說的故事
--
我的blog 歡迎參觀
http://www.wretch.cc/blog/reinherd
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.49.45.32
推 fyc:個人是不推... 05/21 23:40
→ yoyodio:看起來好像告訴我們,當兵時要裝不懂,不然會很操(誤) 05/22 00:41
推 MandarinKing:推2樓 05/22 05:02
推 biglafu:推2樓 05/22 13:36
推 kerry0496x:不曉得部隊中懂字,可以幫忙念信的人 05/22 14:21
→ kerry0496x:會不會比較受同袍掩護,而提高存活率? 05/22 14:22