看板 Warfare 關於我們 聯絡資訊
按照我的考察,應該是: ※ 引述《Doco (doco.kghs.net)》之銘言: : 1. : "比島戰跡アシン川よりトツカン谷" : 依照找到的網頁敘述, : 可得知日本軍們從這條路線逃亡,許多逃進了這個山谷當中。 : トツカン谷 現在應作 トッカン谷 : 我也找到了這條川及谷的位置 : http://www.kcb-net.ne.jp/kimiko/index.html/ : 但對照著google地圖 上面卻沒有這個地名 トツカン = Tocucan : 2. : バレテ峠 : 查網頁得知,呂宋島戰役時,此處為日本軍死守的要塞, : 一九四五年五月此地日本陣營陷落,許多士兵逃亡叢林,命喪此地 : 還有許多日本人去探訪,我甚至找到了google地圖, : 但...地圖上沒字啊 XD : http://google-earth-travel.net/mercury/0710120011.html バレテ峠 = Pass Balite : 3. : ボンハル : 由Bayombong(巴雲邦)至Kiangan(基安甘)的路上 : 會經過這個地名, : 但我在地圖上一直找不到,google頁面也很少, : 我想是不是假名翻譯的問題。 這個我不確定,大概是: ボンハル = Bonfal -- 傑米,炸掉它吧。 ⊙─ ─⊙▂⊙ 碰到問題,用C4就對了! █◤ Adam Savage Jamie Hyneman MYTHBUSTERS by dajidali -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.209.6
Doco:感謝您!!是否能夠請您指點如何解謎的!! 09/17 16:58
簡單來說,我是用Google找到的. 我想你的日文能力比我好,所以我在了解日文發音上所查證的階段就不用說了. 接下來我用查地圖,將地圖上標明的城市給找出來,這個你也做過了. 然後我從網上查菲律賓國內的電話簿,市鎮機構,以及一些網站之後. (還好菲律賓的這些東西有很大一部分是用我能看得懂的文字寫成的.) 大致上來說就是這樣. ※ 編輯: MRZ 來自: 114.42.209.6 (09/17 17:08)
oldfatcat:可洽「黑本式羅馬日文」 (茶) 09/17 17:08
Doco:非常感謝!也讓我學到了一招! 09/17 17:11